Welcome to ListenToFrench.org, the sister site to sonsenfrancais

Because learning to listen is so hard, the level here is intended to be intermediate, that is to say extracts up to the starting level in sonsenfrancais. It's about the same as the magazine
Authentik en français

You might also want to check out another excellent magazine
Champs Elysées

What I want to do here is use the experience gained over four years of listening to the French language through radio, tv and films, as well as of editing the sonsenfrancais site, to present some exercises that will be useful to students at an intermediate level.

 

The other thing I want to do is use video rather than the audio that is still the norm even with the best of the audio magazines. Video helps enormously. Body-language, the movement of the lips, the context of the images. Traditionally we've always used radio - because it's easier. Video is better, much better. Not to mention that TV gives us interesting and varied content

 

At this level, the content will be news and documentaries, with some discussions. However, I like to laugh, and I'm going to add some comedy clips, not as exercises, just to cheer us up from time time. The clips are accompanies by subtitle files, so I hope that you will find even the most difficult clips useful.

Learning a language is hard.

email me : David Archer

 

New here ? The video clips on this site are mostly from French Television. As well as the video file you get a subtitle file. The subtitles can be switched on and off. You also get a text document and an audio version. If you have trouble playing the clips, read the advice on the tools page

 

 

2009 July August September October November December
2010 January February March April May June
  July          


I have received clips from kind people, and I am very willing to put the clips that interest you up here, as well as transcribe and subtitle them. No 'complete works' - ie song tracks. And because you will email them  to me as attachments, they need to be reduced to about 30Mb per five minutes. Instructions on the software page

2010

July

www.listentofrench.org has been going one year now !

In that time I've put up

270 Video clips, typically of five minutes each

290 subtitle files (audio can also subtitled)

363 audio files

and 284 transcriptions

..... and we're keeping going.....

02 July     And we start July  with a quite difficult Level-3 piece from France2 News, about prostitution in Lyon

04 July     I'm hooked on Signé Furax. Here's the latest installment, L'ombre de Furax.

06 July     France 2's Envoyé spécial tells us all about Aloe Vera.

08 July     An English film, 'The Painted Veil', dubbed into French as Le voile des illusions.

10 July     France 5 did a nice documentary on Brigitte Bardot.

12 July     A diction exercise from Jules Verne, Michel Strogoff.

14 July     And we find ourselves on le Pont d'Avignon, with Fouvreaux and Socrate as the team of Signé Furax try to save the bridge from being spirited away

16 July     TF1 evening news invited us to feel sorry for professional athletes who can't cope with the end of their well-paid careers.

18 July     Here is a difficult but very rewarding listening exercise from the series J'aimerais vous y voir.  We would say 'I'd like to see you do it !'

20 July     Christophe Hondelatte did the introduction to France 2's broadcast of Tosca.

22 July     Here is Bernard Giraudeau being interviewed by Patrick d'Arvor.

24 July     How much should the state pay out to people wrongfully imprisoned ? TF1 News investigates.

26 July     Another in my all-time favourite series Comment c'est fait. This time handcuffs

28 July     The latest Signé Furax - Un Routier Sympa

 

 

Clips by type

 

 

Television News
France 2
TF1

Documentaries 1
Documentaries 2

Discussions

Diction

 French Films

 

Humour
Poetry

 

 Miscellaneous
New Ideas
Audio

English Language Films dubbed into French

 

 

 

Clips by level of difficulty

 

 

What does 'level of difficulty mean ?'

Level 1 should be very clear and immediately comprehensible - typically documentaries with voice-overs.

Level 2 gives the ear more to work on - often news items where interviews are inserted, or anglo-american films dubbed into French

Level 3 is to aim for in the future - often comedy sketches which can be followed with the text or subtitles

 

Level 1 Page 1
Level 1 Page 2

 

Level 2 Page 1
Level 2 Page 2

Level 3

If you want to watch French TV at home read this

Please let me have your ideas on listening to French.

Use the feedback form

Thank you !

video/audio players  software vocabulary

accents

new ideas