1 00:00:00,300 --> 00:00:05,500 Une ethnologue inexpérimentée ridiculise la faculté de Nice. 2 00:00:05,500 --> 00:00:09,200 Les ex-primitifs fondent d'une holding 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,500 Massacre à la tronçonneuse 4 00:00:11,500 --> 00:00:13,500 … j'en passe, il y a de pire 5 00:00:13,500 --> 00:00:14,300 Mais je peux vous jurer 6 00:00:14,300 --> 00:00:16,300 que les Kawaks étaient encore primitifs quand je les ai quittés ! 7 00:00:16,300 --> 00:00:19,100 Ils sont pas le restés longtemps après votre départ 8 00:00:22,300 --> 00:00:24,500 Comme disait Lévi-Strauss, le monde et petit... 9 00:00:24,500 --> 00:00:26,300 'Tristes tropiques'... 10 00:00:26,300 --> 00:00:29,700 Vous connaissez Laurent Gaspard, mon successeur ? 11 00:00:29,700 --> 00:00:32,500 … le spécialiste des Maoris 12 00:00:32,500 --> 00:00:34,800 Laurent va devenir votre nouveau directeur de thèse 13 00:00:34,800 --> 00:00:35,900 - vous êtes contente... ? 14 00:00:35,900 --> 00:00:38,400 Elle est ravie. 15 00:00:38,400 --> 00:00:39,100 Je vous laisse 16 00:00:39,100 --> 00:00:43,000 Il faut que j'aille organiser mon pot d'adieu. 17 00:00:43,000 --> 00:00:44,100 ...que tout cela ne nous empêche pas 18 00:00:44,100 --> 00:00:45,700 de venir prendre une petite coupe. 19 00:00:45,700 --> 00:00:48,000 Je bois jamais... 20 00:00:48,000 --> 00:00:53,800 enfin je veux dire, bien sûr, oui. 21 00:00:53,800 --> 00:00:55,900 A tout à l'heure. 22 00:01:08,100 --> 00:01:08,900 C'est que... 23 00:01:08,900 --> 00:01:11,000 je suis allergique à la poussière 24 00:01:11,000 --> 00:01:13,800 Pas de chance, ça, pour une universitaire. 25 00:01:13,800 --> 00:01:16,900 Ah, vous savez, la chance moi... 26 00:01:16,900 --> 00:01:18,900 Est-ce que je pourrais savoir, enfin... 27 00:01:18,900 --> 00:01:20,500 est-ce que vous pourriez me dire 28 00:01:20,500 --> 00:01:21,800 ce que vous avez décidé.. 29 00:01:21,800 --> 00:01:24,600 je veux dire … pour mon cas ? 30 00:01:24,600 --> 00:01:25,800 … pour moi. 31 00:01:25,800 --> 00:01:27,200 ...enfin, pour ma thèse, quoi ! 32 00:01:27,200 --> 00:01:29,000 Écoutez, on ne va pas aller par quatre chemins 33 00:01:29,000 --> 00:01:29,800 - pas entre ethnologues 34 00:01:29,800 --> 00:01:32,200 Je crois qu'il va falloir adopter un profil bas, Cécile 35 00:01:32,200 --> 00:01:33,100 Bas comment ? 36 00:01:33,100 --> 00:01:34,700 Genre très bas 37 00:01:34,700 --> 00:01:36,200 Et mon poste d'enseignante ? 38 00:01:36,200 --> 00:01:38,100 Comme prof vous n'êtes plus crédible 39 00:01:38,100 --> 00:01:40,400 Ici peut-être, mais ailleurs... 40 00:01:40,400 --> 00:01:43,100 Je crois que vous évaluez mal la situation 41 00:01:43,100 --> 00:01:44,800 Il n'y a pas d'ailleurs 42 00:01:44,800 --> 00:01:45,700 Est- ce que vous êtes en train de me dire 43 00:01:45,700 --> 00:01:47,900 qu'aucun département d'ethnologie m'engagera dans ce pays ? 44 00:01:47,900 --> 00:01:49,900 Non, c'est trop limité. 45 00:01:49,900 --> 00:01:52,900 Je crois qu'aucun département d'ethnologie d'ici à Colombo, Sri Lanka 46 00:01:52,900 --> 00:01:55,500 ne prendra le risque de vous engager avant une paire d'années 47 00:01:55,500 --> 00:01:58,300 après un tel fiasco. 48 00:01:59,300 --> 00:02:01,600 Et comment je gagne ma vie en attendant, moi ? 49 00:02:02,100 --> 00:02:03,700 En devenant documentaliste à la mienne 50 00:02:03,700 --> 00:02:06,000 Je termine mon bouquin sur les guerriers maoris 51 00:02:06,000 --> 00:02:07,900 C'est tout ce que je peux vous offrir 52 00:02:10,700 --> 00:02:12,900 Massacre à la tronçonneuse ! 53 00:02:14,600 --> 00:02:15,800 Comme voulez-vous que ça se passe ? 54 00:02:15,800 --> 00:02:16,800 J'ai perdu mon poste de prof 55 00:02:16,800 --> 00:02:19,100 Il m' proposé d'aider à terminer son bouquin 56 00:02:19,100 --> 00:02:20,500 J'en ai pris pour deux ans, quoi. 57 00:02:20,500 --> 00:02:22,400 Deux ans que tu vas aider Gaspard ? 58 00:02:22,400 --> 00:02:25,100 Merde … je connais qui tuerait pour être à ta place. 59 00:02:25,100 --> 00:02:26,800 Mais il est insupportable, ce mec. 60 00:02:26,800 --> 00:02:29,500 C'est le prototype du macho arrogant, prétentieux... 61 00:02:29,500 --> 00:02:31,600 N'empêche qu'il est à tomber, non ? 62 00:02:31,600 --> 00:02:32,800 Ah bon, tu trouves ? 63 00:02:32,800 --> 00:02:37,000 Et... il paraît qu'il est tatoué 64 00:02:37,000 --> 00:02:38,400 Ah oui ? 65 00:02:38,400 --> 00:02:39,600 Où ça ? 66 00:02:39,600 --> 00:02:41,700 Tout le torse ! 67 00:02:41,700 --> 00:02:44,800 Il s'est fait tatoué par une Maorie qui était folle de lui. 68 00:02:44,800 --> 00:02:47,000 Je tiens ça d'une de ces ex. 69 00:02:47,000 --> 00:02:48,800 Il a déjà une ex sur le campus ? 70 00:02:48,800 --> 00:02:50,700 Oui. 71 00:02:51,300 --> 00:02:52,900 Documentaliste, ça gagnera rien. 72 00:02:52,900 --> 00:02:55,200 Heureusement, je deviens responsable du foyer 73 00:02:55,200 --> 00:02:57,000 … plus de loyer à payer ! 74 00:02:57,000 --> 00:02:58,500 Qu'est-ce que je ferais sinon ? 75 00:03:01,100 --> 00:03:03,500 Quoi, encore ? 76 00:03:05,200 --> 00:03:07,600 Monsieur Roumestan ! 77 00:03:07,600 --> 00:03:08,500 Vous m'aviez promis ! 78 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 Vous étiez pas là ! 79 00:03:09,500 --> 00:03:11,400 Vous êtes au jamais là ! 80 00:03:11,400 --> 00:03:12,600 Et au fait qu'est-ce que vous foutez là ? 81 00:03:12,600 --> 00:03:13,700 … j'ai dû rentrer plus tôt 82 00:03:13,700 --> 00:03:16,600 Il faut être là pour ce job, Cécile ! 83 00:03:16,600 --> 00:03:20,200 On peut pas s'occuper de 50 locataires … 84 00:03:20,200 --> 00:03:22,000 depuis les rives de l'Amazone 85 00:03:22,000 --> 00:03:23,200 J'ai trouvé quelqu'un d'autre 86 00:03:23,200 --> 00:03:25,000 Quelqu'un qui sera toujours là ! 87 00:03:26,300 --> 00:03:27,500 Bonjour Aristide. 88 00:03:27,500 --> 00:03:29,300 C'est Mademoiselle Baretto, 89 00:03:29,300 --> 00:03:31,300 la nouvelle responsable du foyer. 90 00:03:31,300 --> 00:03:32,200 Bonjour ! 91 00:03:32,200 --> 00:03:34,400 … ah Julius, tu es tout fatigué ! 92 00:03:34,400 --> 00:03:36,900 Elle est étudiante, Mademoiselle Baretto ? 93 00:03:36,900 --> 00:03:39,500 Étudiante de la vie. 94 00:03:39,500 --> 00:03:41,300 Ah, ce bracelet, qu'il est cute ! 95 00:03:41,300 --> 00:03:43,900 Où vous l'avez déniché ? - Saint Trop' ? 96 00:03:43,900 --> 00:03:44,500 Brésil 97 00:03:44,500 --> 00:03:45,900 Club Med ? 98 00:03:45,900 --> 00:03:49,000 Amazonie 99 00:03:49,000 --> 00:03:50,400 Ah, ma pauvre... 100 00:03:50,400 --> 00:03:52,000 allergie... je connais que ça. 101 00:03:52,000 --> 00:03:53,100 Ma première année à Nice 102 00:03:53,100 --> 00:03:55,500 … couverte de plaques - j'étais couverte ! 103 00:03:55,500 --> 00:03:56,900 C'est tout ce gaz qui troue l'ozone, hein ? 104 00:03:56,900 --> 00:03:59,900 Mais j'ai un crème génial aux antiradicaux libres 105 00:03:59,900 --> 00:04:01,900 On dirait une femme de parti politique, non ? 106 00:04:01,900 --> 00:04:03,200 Fais moi la politique ? 107 00:04:03,200 --> 00:04:04,700 Où je l'ai fourré ? 108 00:04:04,700 --> 00:04:06,800 Aristide, mon lapin, si c'est pas trop de te demander... 109 00:04:06,800 --> 00:04:08,700 Pas du tout... 110 00:04:08,700 --> 00:04:10,600 Je crois qu'on avait dit, pas d'animaux domestiques ? 111 00:04:10,600 --> 00:04:11,700 J'ai dit ça, moi ? 112 00:04:11,700 --> 00:04:13,400 Mais elle élève bien des poulets, elle. 113 00:04:13,400 --> 00:04:15,800 Mais c'est pour une sacrifice … ça a rien à voir 114 00:04:15,800 --> 00:04:17,400 Matin et soir... 115 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 vous allez me bénir 116 00:04:19,200 --> 00:04:20,900 Merci 117 00:04:20,900 --> 00:04:21,900 Je m'occupe des bagages 118 00:04:21,900 --> 00:04:23,500 De toute façon, Julius … 119 00:04:23,500 --> 00:04:25,900 c'est pas mon animal domestique 120 00:04:25,900 --> 00:04:27,200 C'est un client. 121 00:04:27,200 --> 00:04:31,600 Mademoiselle Baretto à créé sa propre société de toilettage à domicile 122 00:04:31,600 --> 00:04:33,600 Je suis styliste pour chiens. 123 00:04:33,600 --> 00:04:37,000 Et en plus, à la soir... je les promène 124 00:04:37,000 --> 00:04:39,400 Et puis l'été je prends les poissons à la vacance 125 00:04:39,400 --> 00:04:42,100 Ça me repose 126 00:04:42,100 --> 00:04:43,700 Ah... on y va, Aristide ? 127 00:04:43,700 --> 00:04:46,000 Oui, oui, tout de suite 128 00:04:47,600 --> 00:04:49,100 Il est tellement serviable, ce mec 129 00:04:49,100 --> 00:04:51,200 Vous avez une chance de l'avoir 130 00:04:51,200 --> 00:04:53,200 Allez ! 131 00:04:59,300 --> 00:05:00,600 On a beau avoir du cerveau, tu vois... 132 00:05:00,600 --> 00:05:30,600 il y a des filles qui savent des trucs qu'on sait pas