1 00:00:02,200 --> 00:00:04,400 Monsieur ? 2 00:00:04,400 --> 00:00:05,700 Vous voulez me voir ? 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,300 Oui 4 00:00:07,300 --> 00:00:09,100 Je t'en prie. 5 00:00:16,800 --> 00:00:19,300 Je t'en prie, assieds-toi. 6 00:00:19,800 --> 00:00:22,200 Alors, comment va Lincoln Six Echo aujourd'hui ? 7 00:00:22,200 --> 00:00:24,800 Pas trop bien, j'imagine 8 00:00:24,800 --> 00:00:26,900 Qu'est-ce tu veux dire par ça ? 9 00:00:26,900 --> 00:00:29,600 Eh bien, je suis ici. Ça veut dire que je vais pas si bien. 10 00:00:29,600 --> 00:00:32,700 C'est une déduction assez négative. 11 00:00:32,700 --> 00:00:35,100 Mon travail consiste à m'assurer que tu es heureux 12 00:00:35,100 --> 00:00:37,000 - faire que tu aille bien pour toi. 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,800 Oui. 14 00:00:41,500 --> 00:00:48,000 Ton dossier indique que tu as des contacts régulier avec Jordan Deux Delta ? 15 00:00:48,000 --> 00:00:48,800 Non 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,600 Non, nous l'encourageons mais... 17 00:00:50,600 --> 00:00:54,000 en revanche … la proximité pourrait devenir gênante. 18 00:00:54,000 --> 00:00:56,600 Je connais les règles de proximité. 19 00:00:58,000 --> 00:01:00,800 Tu es tout à fait performant dans la plupart des autres domaines 20 00:01:00,800 --> 00:01:01,900 - compétent au travail 21 00:01:01,900 --> 00:01:03,500 - assidu aux entraînements physiques. 22 00:01:03,500 --> 00:01:07,100 Mais les analyses ont révélé d'infimes modifications. 23 00:01:07,100 --> 00:01:09,800 Des changements dans ton métabolisme 24 00:01:09,800 --> 00:01:11,500 Es-tu fait des cauchemars ? 25 00:01:11,500 --> 00:01:14,200 Ça veut dire que quelque chose ne va pas chez moi ? 26 00:01:14,200 --> 00:01:16,500 Et si tu me parlait de ce rêve ? 27 00:01:17,400 --> 00:01:19,000 Eh bien, c'est à chaque fois le même rêve 28 00:01:19,000 --> 00:01:21,300 Je suis sur un bateau qui va vers l'Ile 29 00:01:21,300 --> 00:01:22,300 Un bateau... 30 00:01:22,300 --> 00:01:25,200 quel genre de bateau ? 31 00:01:25,900 --> 00:01:27,600 Un joli bateau. 32 00:01:27,600 --> 00:01:29,500 Dessine-le-moi, tu veux bien ? 33 00:01:34,000 --> 00:01:35,600 Donc... 34 00:01:35,600 --> 00:01:37,700 tu vas vers l'Ile 35 00:01:37,700 --> 00:01:39,500 … et que se passe-t-il ? 36 00:01:39,500 --> 00:01:41,100 Je me noie. 37 00:01:41,100 --> 00:01:43,100 Vraiment. 38 00:01:43,100 --> 00:01:44,700 Pourquoi, à ton avis ? 39 00:01:44,700 --> 00:01:45,300 J'en sais rien... 40 00:01:45,300 --> 00:01:46,600 à vous de me le dire. 41 00:01:46,600 --> 00:01:47,800 Peut-être tu as peur de gagner ? 42 00:01:47,800 --> 00:01:49,200 Pourquoi j'aurais peur de gagner ? 43 00:01:49,200 --> 00:01:51,300 A toi de me le dire. 44 00:01:55,700 --> 00:01:58,300 Qu'est-ce qui ne va pas, Lincoln ? 45 00:02:00,100 --> 00:02:02,100 Eh bien c'est... 46 00:02:02,100 --> 00:02:04,700 c'est juste … 47 00:02:04,700 --> 00:02:06,800 un exemple - tous les mardi soirs c'est la soirée de tofu 48 00:02:06,800 --> 00:02:08,200 Alors, moi je me pose la question 49 00:02:08,200 --> 00:02:10,200 Qui a décrété que tout le monde ici aimait le tofu ? 50 00:02:10,200 --> 00:02:10,900 J'aimerais savoir … 51 00:02:10,900 --> 00:02:12,900 et c'est quoi le tofu, d'abord ? 52 00:02:12,900 --> 00:02:14,600 … et pourquoi je peux pas avoir de bacon ? 53 00:02:14,600 --> 00:02:15,800 Je fais le queue tous les matins, 54 00:02:15,800 --> 00:02:18,900 et j'ai pas droit du bacon pour mon petit déjeuner ? 55 00:02:18,900 --> 00:02:19,900 Et tiens … 56 00:02:19,900 --> 00:02:21,100 parle-moi un peu de ce blanc... 57 00:02:21,100 --> 00:02:22,900 pourquoi tout le monde porte des vêtements blancs. 58 00:02:22,900 --> 00:02:24,300 C'est impossible de les garder propre 59 00:02:24,300 --> 00:02:25,500 C'est vrai, je suis là... 60 00:02:25,500 --> 00:02:27,000 … j'ai toujours ce rayure gris sur le bras 61 00:02:27,000 --> 00:02:27,900 jamais la moindre couleur 62 00:02:27,900 --> 00:02:29,200 … et je dépose au nettoyage 63 00:02:29,200 --> 00:02:30,400 Et quelqu'un me les nettoie 64 00:02:30,400 --> 00:02:31,400 … et les plie soigneusement 65 00:02:31,400 --> 00:02:33,000 et les met dans mon tiroir - mais qui ? 66 00:02:33,000 --> 00:02:35,800 Qui est cette personne j'en sais rien. 67 00:02:36,100 --> 00:02:37,900 C'est que … je veux avoir des réponses 68 00:02:37,900 --> 00:02:40,400 et je voudrais que ça aille plus loin. 69 00:02:41,600 --> 00:02:43,200 Plus loin ? 70 00:02:43,200 --> 00:02:44,500 Oui, plus loin. 71 00:02:44,500 --> 00:02:47,200 … qu'à rester seulement là, à attendre d'aller sur l'Ile. 72 00:02:50,200 --> 00:02:52,500 Lincoln... 73 00:02:52,500 --> 00:02:55,500 il est dans ta nature de remettre les choses en question. 74 00:02:55,500 --> 00:02:58,400 Mais te rends-tu compte de la chance que tu as ? 75 00:02:58,400 --> 00:02:59,900 … d'avoir survécu à la contamination 76 00:02:59,900 --> 00:03:01,800 … que la nature ait gardé pour toi 77 00:03:01,800 --> 00:03:04,400 un Jardin d'Éden à repeupler 78 00:03:04,400 --> 00:03:07,000 Ça, Lincoln, c'est ton objectif. 79 00:03:11,200 --> 00:03:12,000 Oui. 80 00:03:12,000 --> 00:03:12,900 Et vous ? 81 00:03:12,900 --> 00:03:15,300 Vous irez sur l'Ile, vous aussi ? 82 00:03:15,300 --> 00:03:17,000 Non. 83 00:03:17,000 --> 00:03:20,400 Moi, j'ai la responsabilité de m'assurer 84 00:03:20,400 --> 00:03:22,600 du bon fonctionnement de ces installations 85 00:03:22,600 --> 00:03:24,100 C'est pour ça que … 86 00:03:24,100 --> 00:03:26,300 que les gens comme moi, mon équipe et les superviseurs 87 00:03:26,300 --> 00:03:30,600 - on peut … pas gagner à la loterie. 88 00:03:33,700 --> 00:03:35,800 Fais voir … 89 00:03:37,600 --> 00:03:39,400 Tu dessines bien. 90 00:03:39,400 --> 00:03:40,900 'Rénovateur' 91 00:03:40,900 --> 00:03:42,000 Qu'est-ce que ça veut dire ? 92 00:03:42,000 --> 00:03:42,500 J'en sais rien. 93 00:03:42,500 --> 00:03:44,700 C'est toujours dans mon rêve. 94 00:03:46,800 --> 00:03:49,600 J'aimerais te faire passer quelques examens 95 00:03:49,900 --> 00:03:51,900 Quel genre d'examen ? 96 00:03:51,900 --> 00:03:54,300 Agréable. 97 00:03:54,300 --> 00:03:55,800 Suis moi. 98 00:04:02,600 --> 00:04:05,100 Assieds-toi. 99 00:04:08,700 --> 00:04:09,300 Bien … 100 00:04:09,300 --> 00:04:11,400 installe-toi confortablement 101 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 Assieds-toi. 102 00:04:17,100 --> 00:04:18,500 Je croyais que ça serait agréable. 103 00:04:18,500 --> 00:04:20,400 C'est un scanner cerébro-synaptique 104 00:04:20,400 --> 00:04:22,500 - tout à fait inoffensif. 105 00:04:22,500 --> 00:04:25,200 T'inquiète pas - c'est indolore. 106 00:04:42,300 --> 00:04:46,300 Ah ! Ça fait mal ! 107 00:04:46,300 --> 00:04:47,200 Pas vraiment 108 00:04:47,200 --> 00:04:48,100 Si ! 109 00:04:48,100 --> 00:04:49,400 Je te dis que non … 110 00:04:49,400 --> 00:04:51,300 Ça fait très, très mal. 111 00:04:56,100 --> 00:04:57,300 Les micro-capteurs 112 00:04:57,300 --> 00:04:59,500 vont remonter le long de ton nerf optique 113 00:04:59,500 --> 00:05:02,700 et nous transmettront des données durant ces prochains vingt-quatre heures. 114 00:05:02,700 --> 00:05:05,200 Puis tu les élimineras dans ton urine... 115 00:05:05,200 --> 00:05:35,200 Ça sera peut-être douloureux.