1 00:00:10,300 --> 00:00:15,100 Piura, la troisième ville du Pérou, au nord du pays. 2 00:00:15,100 --> 00:00:18,400 C'est dans cette région productrice de cacao encore peu connu 3 00:00:18,400 --> 00:00:20,400 que Pierre va prospecter 4 00:00:24,100 --> 00:00:28,300 Son voyage a été préparé par Justine, sa sourceuse 5 00:00:28,300 --> 00:00:31,700 Elle a déjà passé deux mois à parcourir les plantations de la région. 6 00:00:32,300 --> 00:00:33,700 Les producteurs font un travail exceptionnel 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,000 sur des tout petites parcelles, 8 00:00:35,000 --> 00:00:36,600 mais je pense que ça va vraiment plaire et que … 9 00:00:36,600 --> 00:00:38,700 Lorsqu'il est devenu chocolatier, 10 00:00:38,700 --> 00:00:41,900 Pierre n'imaginait pas monter de telles expéditions 11 00:00:41,900 --> 00:00:43,200 Tout s'est fait par étape. 12 00:00:44,100 --> 00:00:46,500 Comme tout le monde, j'achetais ma couverture, mon chocolat tout fait, 13 00:00:46,500 --> 00:00:49,100 et puis je le faisais fondre et j'étais parti sur ça 14 00:00:49,100 --> 00:00:52,500 et sans vraiment trop comprendre ce que j'ai été occupé à travailler 15 00:00:52,500 --> 00:00:54,700 ou en tout cas quel a été le produit 16 00:00:54,700 --> 00:00:56,900 La deuxième étape c'est la décision de dire 17 00:00:56,900 --> 00:00:58,300 eh bien, je vais partir à partir de la fève, 18 00:00:58,300 --> 00:00:59,900 et pas à partir de ce bloc de chocolat 19 00:00:59,900 --> 00:01:02,100 Et puis la troisième étape c'est d'aller sur place 20 00:01:02,100 --> 00:01:04,400 et commencer avoir des accords de collaboration 21 00:01:04,400 --> 00:01:07,300 avec, soit des coopératives, ou soit des plantations. 22 00:01:07,300 --> 00:01:09,200 Comme ça, c'est vraiment la troisième étape, 23 00:01:09,200 --> 00:01:13,000 c'est évidemment une étape qui est un peu compliquée pas simple 24 00:01:13,000 --> 00:01:14,900 - mais par contre, qui procure énormément de plaisir 25 00:01:14,900 --> 00:01:18,000 parce que c'est de comprendre comment c'est cultivé 26 00:01:18,000 --> 00:01:19,100 comment c'est fait, 27 00:01:19,100 --> 00:01:24,300 et que ça peut ramener comme thèmes de richesse et de rencontres. 28 00:01:26,400 --> 00:01:30,600 Trois heures de piste avant d'atteindre la première plantation, Los Ranchos 29 00:01:30,600 --> 00:01:33,000 un village à mille mètres d'altitude 30 00:01:54,400 --> 00:01:55,600 Je suis assez surpris 31 00:01:55,600 --> 00:02:00,000 Mais oui, j'ai entendu effectivement que ma venue était annoncée, 32 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 pour que … la pression est sur mes épaules .. non, je plaisante 33 00:02:03,000 --> 00:02:05,700 Mais, ça c'est étonnant. 34 00:02:05,700 --> 00:02:07,200 Là, il y a une espèce de procession, 35 00:02:07,200 --> 00:02:09,300 je pense qu'ils ont pas trop l'habitude de voir les gens 36 00:02:09,300 --> 00:02:11,800 qui se déplacent jusqu'ici pour voir les fèves de cacao 37 00:02:11,800 --> 00:02:13,500 Je pense qu'ils ont pas l'habitude non plus 38 00:02:13,500 --> 00:02:15,000 de voir autant de véhicules, 39 00:02:15,000 --> 00:02:18,100 donc, pour eux c'est à la fois sympathique, 40 00:02:18,100 --> 00:02:20,800 mais ça permet aussi de montrer un petit peu 41 00:02:20,800 --> 00:02:24,300 la façon dont ils travaillent et comment ils se développent. 42 00:02:29,700 --> 00:02:31,100 Là il y a déjà des cabosses ... 43 00:02:34,600 --> 00:02:39,100 Le cacaoyer, c'est cet arbre étrange venu d'Amazonie 44 00:02:39,100 --> 00:02:42,400 Ses fruits, les cabosses, pousse sur les branches 45 00:02:42,400 --> 00:02:44,700 ou à même le tronc. 46 00:02:44,700 --> 00:02:49,000 De l'ombre, de l'humidité, de la chaleur, 47 00:02:49,000 --> 00:02:50,800 on ne le trouve que le long de l'équateur 48 00:02:52,200 --> 00:02:54,500 A 10 degrés l'arbre meurt de froid 49 00:02:56,200 --> 00:03:00,400 Un cacaoyer porte des cabosses à différents stades de maturité en même temps. 50 00:03:00,400 --> 00:03:04,200 Et il faut avoir l'œil du producteur pour savoir cueillir celles qui sont mures. 51 00:03:26,300 --> 00:03:29,100 Alors, ça, c'est le mucilage 52 00:03:29,100 --> 00:03:30,000 donc, c'est cette matière blanche 53 00:03:30,000 --> 00:03:32,300 qu'il faut lors de la fermentation de la fève. 54 00:03:32,300 --> 00:03:35,800 La fève est retirée parce qu'elle a un côté un peu acidulé 55 00:03:35,800 --> 00:03:37,600 Ça c'est agréable, ça c'est frais 56 00:03:37,600 --> 00:03:39,200 mais par contre ça pose des problèmes par après 57 00:03:39,200 --> 00:03:40,000 pour faire du chocolat. 58 00:03:41,400 --> 00:03:45,500 A ce stade le goût de la fève n'a rien à avoir avec celui du chocolat. 59 00:03:45,600 --> 00:03:46,500 C'est belle, celle-là. 60 00:03:49,000 --> 00:03:51,800 Ça, c'est un criollo, et ça c'est un trinitario. 61 00:03:51,800 --> 00:03:53,300 C'est un trinitario, ça ? 62 00:03:53,300 --> 00:03:54,000 On peut couper pour voir ? 63 00:03:54,000 --> 00:03:55,200 Si. 64 00:03:56,100 --> 00:04:00,800 Trinitario, criollo - ce sont des variétés de cacao. 65 00:04:00,800 --> 00:04:04,300 Chacune a ses caractéristiques, ses arômes. 66 00:04:04,300 --> 00:04:08,700 Pierre, lui, recherche des fèves de criollo 6 et pas n'importe lesquelles. 67 00:04:09,100 --> 00:04:12,000 Ah ! Voilà criollo ! 68 00:04:12,000 --> 00:04:13,700 Ça c'est un criollo. 69 00:04:13,700 --> 00:04:15,600 La cabosse est un peu plus jaune 70 00:04:15,600 --> 00:04:16,800 plus petite 71 00:04:16,800 --> 00:04:18,600 moins de rendement d'ailleurs aussi. 72 00:04:18,600 --> 00:04:19,800 Et la deuxième chose qu'on la voit 73 00:04:19,800 --> 00:04:21,800 eh bien, effectivement les fèves sont blanches. 74 00:04:21,800 --> 00:04:23,200 Ce qui est déjà très difficile à trouver. 75 00:04:23,800 --> 00:04:25,000 Donc c'est vraiment ça que vous cherchez. 76 00:04:25,000 --> 00:04:27,700 Ah, c'est vraiment ça que je chercherais 77 00:04:27,700 --> 00:04:29,600 Enfin on en a une. 78 00:04:29,600 --> 00:04:31,400 C'est déjà un bon début. 79 00:04:31,400 --> 00:04:34,000 Voilà, on voit vraiment la différence entre les deux sortes. 80 00:04:34,000 --> 00:04:35,200 Et ils sont tous les deux à maturité 81 00:04:35,200 --> 00:04:36,400 On peut y croire que celui-là ne l'est pas 82 00:04:36,400 --> 00:04:37,300 mais il est à maturité. 83 00:04:37,300 --> 00:04:38,700 On va avoir des chocolats différents. 84 00:04:38,700 --> 00:04:40,700 Et c'est ça l'importance, et comme dans les vignes 85 00:04:40,700 --> 00:04:42,000 c'est à un moment donné de savoir 86 00:04:42,000 --> 00:04:44,700 quelle typicité de fève, où elle a été cultivée 87 00:04:44,700 --> 00:04:47,800 Et c'est peut-être ça 6 le chocolatier du 21ème siècle 88 00:04:47,800 --> 00:04:49,500 c'est de découvrir ce genre de choses 89 00:04:49,500 --> 00:04:51,200 et de les faire partager 90 00:04:51,900 --> 00:04:53,600 Mais les fèves blanches que cherche Pierre 91 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 ne sont pas au rendez-vous. 92 00:04:55,000 --> 00:04:57,600 A force d'avoir hybridé les cacaoyers, 93 00:04:57,600 --> 00:05:00,700 on va avoir 30, 40% de criollos, 94 00:05:00,700 --> 00:05:02,300 et parfois on va avoir un mélange 95 00:05:02,300 --> 00:05:04,000 avec un trinitario ou un forastero