1 00:00:00,300 --> 00:00:04,600 Alors, deux des artistes de cette soirée nous en rejoignent, 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,600 J'ai envie de dire je pense qu'il est le doyen 3 00:00:06,600 --> 00:00:10,000 et je suis à peu près certain qu'il y a le benjamin. 4 00:00:10,000 --> 00:00:11,800 Michel Trempont, baryton, 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,200 qui joue le rôle du sacristain 6 00:00:13,200 --> 00:00:15,600 dans ce Tosca que nous allons voir dans un instant 7 00:00:15,600 --> 00:00:20,400 Et puis le jeune George qui chante à la Maitrise des Bouches-du-Rhône. 8 00:00:20,400 --> 00:00:22,100 Alors, Michel Trempant, première question 9 00:00:22,100 --> 00:00:23,900 Combien d'années de carrière ? 10 00:00:23,900 --> 00:00:25,800 60 ans 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,900 60 ans de carrière, vous avez débuté à quel âge ? 12 00:00:27,900 --> 00:00:32,600 22 ans, en 1950 à Bruxelles. 13 00:00:32,600 --> 00:00:33,600 Donc, vous ne le cachez pas, 14 00:00:33,600 --> 00:00:35,500 vous allez fêter bientôt vos 82 ans ? 15 00:00:35,500 --> 00:00:36,000 Oui. 16 00:00:36,000 --> 00:00:37,400 Et il est hors de question d'arrêter, 17 00:00:37,400 --> 00:00:39,500 parce que vous avez tenu les premier rôles pendant des décennies... 18 00:00:39,500 --> 00:00:40,600 Oui, depuis bien longtemps 19 00:00:40,600 --> 00:00:41,900 et puis j'ai changé de répertoire 20 00:00:41,900 --> 00:00:44,200 parce que l'âge venant … 21 00:00:44,200 --> 00:00:46,200 c'est pas que la voix part, 22 00:00:46,200 --> 00:00:48,000 mais on est plus la même chose 23 00:00:48,000 --> 00:00:49,400 on a pas la même silhouette 24 00:00:49,400 --> 00:00:51,800 On peut pas faire les jeunes premiers, c'est ça ? 25 00:00:51,800 --> 00:00:53,200 Voilà. Peur d'être ridicule 26 00:00:53,200 --> 00:00:57,400 Ça vous amuserait d'entendre Roberto Alagna parler de vous ? 27 00:00:57,400 --> 00:01:00,200 Ah oui, ça m'amuserait, vu sa... 28 00:01:00,200 --> 00:01:04,000 Roberta Alagna parle de Trempant c'est une surprise... 29 00:01:09,400 --> 00:01:10,900 J'adore Michel, parce que... 30 00:01:10,900 --> 00:01:12,100 c'est un phénomène, Michel 31 00:01:12,100 --> 00:01:14,500 vous savez, il va avoir 82 ans la semaine prochaine 32 00:01:14,500 --> 00:01:15,700 et il est … 33 00:01:15,700 --> 00:01:19,100 sa voix n'a pas bougé, c'est la même qu'il a à 20 ans 34 00:01:19,100 --> 00:01:19,900 Elle est formidable 35 00:01:19,900 --> 00:01:21,800 l'acteur est toujours présent 36 00:01:21,800 --> 00:01:24,100 La vivacité d'esprit toujours très drôle, 37 00:01:24,100 --> 00:01:25,100 toujours très juste 38 00:01:25,100 --> 00:01:26,100 C'est un miracle 39 00:01:26,100 --> 00:01:28,200 et heureusement qu'on a des miracles comme ça 40 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 Ça donne à nous, jeunes … plus jeunes … 41 00:01:30,200 --> 00:01:32,700 la génération qui vient derrière 42 00:01:32,700 --> 00:01:35,700 la force de continuer ce métier. 43 00:01:36,700 --> 00:01:37,800 C'est touchant, non, Michel Trempant ? 44 00:01:37,800 --> 00:01:39,100 Oui, oui. 45 00:01:39,100 --> 00:01:40,600 D'être toujours dans la famille, quoi. 46 00:01:40,600 --> 00:01:41,600 D'être toujours dans la famille, 47 00:01:41,600 --> 00:01:42,800 et puis Roberto, vraiment 48 00:01:42,800 --> 00:01:44,700 c'est plus qu'un collègue 49 00:01:44,700 --> 00:01:45,900 c'est vraiment un ami. 50 00:01:46,500 --> 00:01:49,900 Alors, George.. passe-lui le micro, tiens George...comme ça 51 00:01:49,900 --> 00:01:51,300 Tu as quel âge, toi ? 52 00:01:51,300 --> 00:01:52,900 Je vais avoir 12 ans. 53 00:01:52,900 --> 00:01:55,900 Oui. Est-ce que tu as l'intention 54 00:01:55,900 --> 00:01:58,100 de faire 60 ans de carrière comme Michel ? 55 00:01:58,100 --> 00:02:00,300 Oui. 56 00:02:00,300 --> 00:02:01,100 Tu voudrais être chanteur d'Opéra 57 00:02:01,100 --> 00:02:02,200 J'aimerais bien, oui. 58 00:02:02,200 --> 00:02:04,200 Tu es à la Maitrise des Bouches-du-Rhône actuellement 59 00:02:04,200 --> 00:02:06,100 Oui j'aime beaucoup chanter 60 00:02:06,100 --> 00:02:08,000 Oui. Donc tu as l'intention 61 00:02:08,000 --> 00:02:09,800 d'essayer de tenter d'en faire ton métier 62 00:02:09,800 --> 00:02:10,900 Oui. 63 00:02:10,900 --> 00:02:13,400 Et alors, quel registre de voix tu ne sais pas encore ? 64 00:02:13,400 --> 00:02:14,000 Non. 65 00:02:14,000 --> 00:02:15,800 Tu voudrais être quoi, ténor, baryton 66 00:02:15,800 --> 00:02:18,300 En tout cas, je chante plus facilement 67 00:02:18,300 --> 00:02:20,200 dans les notes aiguës que dans les notes basses. 68 00:02:20,200 --> 00:02:21,000 Donc, plutôt ténor, alors. 69 00:02:21,000 --> 00:02:21,200 Oui. 70 00:02:21,200 --> 00:02:22,900 Voire contre-ténor ? 71 00:02:22,900 --> 00:02:23,800 Non. 72 00:02:23,800 --> 00:02:26,800 C'est possible. 73 00:02:26,800 --> 00:02:28,300 Tu parles 4 langues 74 00:02:28,300 --> 00:02:28,900 Oui. 75 00:02:28,900 --> 00:02:30,400 Ce qui pourrait aider ta carrière 76 00:02:30,400 --> 00:02:31,700 parce que tu es d'origine... quelle origine ? 77 00:02:31,700 --> 00:02:34,000 Je suis né en Belgique 78 00:02:34,000 --> 00:02:35,600 donc mon père est Belge 79 00:02:35,600 --> 00:02:37,900 ma maman, elle est Russe. 80 00:02:37,900 --> 00:02:43,900 Et ça fait bientôt 4 ans que j'habite en France 81 00:02:43,900 --> 00:02:45,000 Donc ça fait 3 langues 82 00:02:45,000 --> 00:02:45,900 Et le 4ème ? 83 00:02:45,900 --> 00:02:50,800 Et une partie de ma maman est Ukrainienne 84 00:02:50,800 --> 00:02:52,100 donc je parle … 85 00:02:52,100 --> 00:02:53,500 Donc tu parles aussi ukrainien. 86 00:02:53,500 --> 00:02:56,800 On va vous souhaiter à tous les deux une belle soirée. 87 00:02:56,800 --> 00:03:00,200 Vous jouez pas dans ce costume, Michel Trempant, aussi ? 88 00:03:00,200 --> 00:03:01,100 Vous êtes en tenue ? 89 00:03:01,100 --> 00:03:02,500 Je suis en tenue. 90 00:03:02,500 --> 00:03:04,100 Je suis en tenue de sacristain. 91 00:03:04,100 --> 00:03:05,800 … avec mon souffre-douleur 92 00:03:06,400 --> 00:03:08,700 Et voici, aux côtés de George qui nous a pas quitté, 93 00:03:08,700 --> 00:03:11,500 la metteur en scène de cette soirée d'opéra, 94 00:03:11,500 --> 00:03:13,500 Nadine Duffaut, bonsoir. 95 00:03:13,500 --> 00:03:15,700 Et à ses côtés, Maëva Felten, 96 00:03:15,700 --> 00:03:17,500 qui va interpréter ce soir le rôle 97 00:03:17,500 --> 00:03:19,800 - non pas de la bergère, mais du berger. 98 00:03:19,800 --> 00:03:22,900 D'ailleurs, Maëva, c'est ton premier grand rôle ? 99 00:03:22,900 --> 00:03:24,300 Oui, c'est mon premier grand rôle 100 00:03:24,300 --> 00:03:24,700 Tu as quel âge ? 101 00:03:24,700 --> 00:03:25,500 J'ai 17 ans. 102 00:03:25,500 --> 00:03:28,400 A 17 ans, de jouer un rôle de garçon, ça ne te gêne pas trop ? 103 00:03:28,400 --> 00:03:30,700 Ah, du coup, je suis un drôle de garçon 104 00:03:30,700 --> 00:03:32,300 parce que je suis la fille du géolier. 105 00:03:32,300 --> 00:03:34,000 Est-ce que tu seras reconnaissable en fille 106 00:03:34,000 --> 00:03:36,100 ou on pourrait croire que tu es un garçon ? 107 00:03:36,100 --> 00:03:36,900 Non, non, pas du tout. 108 00:03:36,900 --> 00:03:38,200 T'es dans ta tenue de berger ? 109 00:03:38,200 --> 00:03:39,100 Voilà. 110 00:03:39,100 --> 00:03:42,600 Qu'est-ce que ça présente de chanter à l'Orange, pour toi, ce soir ? 111 00:03:42,600 --> 00:03:43,700 C'est quelque chose d'extraordinaire 112 00:03:43,700 --> 00:03:45,900 c'est une aventure vraiment … 113 00:03:45,900 --> 00:03:47,800 c'est vraiment impressionnant 114 00:03:47,800 --> 00:03:49,600 T'es en train de te lancer dans le métier ? 115 00:03:49,600 --> 00:03:52,400 Oui, oui. J'aimerais beaucoup continuer. 116 00:03:52,400 --> 00:03:54,100 Ton registre de voix ? Plutôt soprano ? 117 00:03:54,100 --> 00:03:55,500 Soprano. 118 00:03:55,500 --> 00:03:57,400 Tu rêve d'être cantatrice ? 119 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 Pour un premier rôle, la nuit ? 120 00:04:00,000 --> 00:04:01,600 Alors, Nadine Duffaut, 121 00:04:01,600 --> 00:04:04,400 ce qu'il faut expliquer, c'est que, bon, cette affaire de Tosca 122 00:04:04,400 --> 00:04:07,200 se déroule dans un contexte historique particulier 123 00:04:07,200 --> 00:04:11,500 On est à Rome, on est 1800, sur fond politique etcétéra.. 124 00:04:11,500 --> 00:04:13,300 La République de Rome qui s'effondre 125 00:04:13,300 --> 00:04:14,700 qui avait été instaurée par Bonaparte 126 00:04:14,700 --> 00:04:19,200 Vous vous êtes un peu écartée du stricte récit historique 127 00:04:19,200 --> 00:04:20,600 pour entrer dans quelque chose universel 128 00:04:20,600 --> 00:04:22,100 C'est l'idée de votre adaptation 129 00:04:22,100 --> 00:04:22,600 Absolument. 130 00:04:22,600 --> 00:04:26,200 J'ai préféré jouer sur les sentiments, les conflits intérieurs, 131 00:04:26,200 --> 00:04:29,000 plus que sur la partie historique de l'ouvrage, voilà. 132 00:04:29,000 --> 00:04:32,600 Il y a un méchant dans cette pièce, ou supposé méchant 133 00:04:32,600 --> 00:04:34,600 C'est Scarpia, le chef de la Police. 134 00:04:34,600 --> 00:04:36,600 Il est méchant pour vous, j'ai pas l'impression. 135 00:04:36,600 --> 00:04:37,700 Ah non, non, il est pas méchant 136 00:04:37,700 --> 00:04:38,900 c'est quelqu'un de très humain, d'ailleurs 137 00:04:38,900 --> 00:04:41,500 Puccini lui a écrit des phrases musicales merveilleuses 138 00:04:41,500 --> 00:04:43,500 qui relatent des sentiments intérieurs 139 00:04:43,500 --> 00:04:45,100 d'une intimité foudroyante 140 00:04:45,100 --> 00:04:46,300 et je pense qu'un homme qui est capable 141 00:04:46,300 --> 00:04:48,000 de chanter d'aussi belles phrases musicales 142 00:04:48,000 --> 00:04:49,200 ne pas être aussi mauvais 143 00:04:49,200 --> 00:04:51,400 En quel état est le metteur en scène à cette heure-ci ? 144 00:04:51,400 --> 00:04:53,100 Oh c'est terrible, hein 145 00:04:53,100 --> 00:05:23,100 C'est horrible.