1 00:00:00,300 --> 00:00:02,600 Les Allemandes étaient chez moi 2 00:00:02,600 --> 00:00:06,800 On m'a dit, résigne-toi. 3 00:00:06,800 --> 00:00:11,700 Mais je n'ai pas pu 4 00:00:11,700 --> 00:00:17,600 Et j'ai repris mon arme 5 00:00:17,600 --> 00:00:22,200 Le vent souffle sur les tombes 6 00:00:22,200 --> 00:00:26,800 'La liberté reviendra 7 00:00:26,800 --> 00:00:32,800 On nous oubliera.... 8 00:00:32,800 --> 00:00:41,100 Nous rentrerons dans l'ombre' 9 00:00:41,800 --> 00:00:44,900 Malheureusement, il y a une chose qui est très simple. 10 00:00:44,900 --> 00:00:46,800 C'est de tuer. 11 00:00:46,800 --> 00:00:50,300 Et nous qui haïssons la guerre 12 00:00:50,300 --> 00:00:52,500 nous venions tous de familles pacifistes 13 00:00:52,500 --> 00:00:55,800 Moi, je haïssais la guerre quand j'étais gamine. 14 00:00:55,800 --> 00:00:59,600 Mais … Desnos en a fait un poème 15 00:00:59,600 --> 00:01:00,900 'Ce cœur qui haïssait la guerre 16 00:01:00,900 --> 00:01:03,000 Maintenant bat au rythme des combats' 17 00:01:03,000 --> 00:01:06,900 Mais oui, mais nous étions … nous avions profondément changé, tous 18 00:01:06,900 --> 00:01:09,200 C'est curieux, parce qu'on était tellement 19 00:01:09,200 --> 00:01:13,900 possédé par ce désir de gagner cette guerre, 20 00:01:13,900 --> 00:01:16,200 de combattre, de flanquer, j'aurais dit 21 00:01:16,200 --> 00:01:19,300 de foutre dehors les Nazis 22 00:01:19,300 --> 00:01:22,100 qu'on était … moi je compte par ça une passion 23 00:01:22,100 --> 00:01:23,700 Pour moi, je crois que c'était... 24 00:01:23,700 --> 00:01:25,700 ça a eu les caractéristiques d'une passion 25 00:01:25,700 --> 00:01:29,000 C'est à dire que c'était une tâche à accomplir 26 00:01:29,000 --> 00:01:31,400 qui était plus importante que tout le reste 27 00:01:31,400 --> 00:01:33,500 Et je crois que ça m'a tenu 28 00:01:33,500 --> 00:01:35,800 et puis, plus il y a eu des arrestations 29 00:01:35,800 --> 00:01:42,100 plus j'ai eu envie de me battre encore plus. 30 00:01:42,100 --> 00:01:44,300 Ça m'a motivée encore davantage 31 00:01:53,200 --> 00:01:56,300 J'étais trouvé mon chef et je lui ai dit 32 00:01:56,300 --> 00:01:58,900 Maintenant, depuis longtemps je vous demande 33 00:01:58,900 --> 00:02:00,800 de prendre des armes moi-même 34 00:02:00,800 --> 00:02:02,200 plutôt de les apporter 35 00:02:02,200 --> 00:02:05,400 Je pense que maintenant vous cherchez des volontaires 36 00:02:05,400 --> 00:02:08,200 - parce que c'était uniquement sur volontariat 37 00:02:08,200 --> 00:02:12,300 - et puisque il y a eu tant de fusillés, 38 00:02:12,300 --> 00:02:14,100 vous devez manquer d'effectifs, 39 00:02:14,100 --> 00:02:18,100 et je vous prie de considérer 40 00:02:18,100 --> 00:02:21,600 ma candidature comme valable, quoi. 41 00:02:21,600 --> 00:02:22,900 Il m'a dit je vais en parler 42 00:02:22,900 --> 00:02:26,400 et puis le lendemain il m'a dit C'est accepté. 43 00:02:26,400 --> 00:02:28,000 Bon, écoute tu es volontaire. 44 00:02:28,000 --> 00:02:29,300 D'accord 45 00:02:29,300 --> 00:02:33,200 Mais il faut que tu connaisse bien avant de t'engager 46 00:02:33,200 --> 00:02:35,100 le risque que tu cours. 47 00:02:35,100 --> 00:02:38,000 A vrai dire, en ce moment 48 00:02:38,000 --> 00:02:43,100 un groupe de franc-tireurs a une durée de vie 49 00:02:43,100 --> 00:02:46,100 sur Paris, de six mois. 50 00:02:46,100 --> 00:02:48,800 C'était clair 51 00:02:48,800 --> 00:02:49,900 Je dis, D'accord 52 00:02:49,900 --> 00:02:51,300 Moi, j'ai tenu cinq mois. 53 00:02:52,000 --> 00:02:53,500 Des Résistants et politiques 54 00:02:53,500 --> 00:02:57,800 on a continué de lutter, de faire de la Résistance partout. 55 00:02:57,800 --> 00:03:01,100 Ça commençait a La Requête, c'était poursuivi a Fresnes 56 00:03:01,100 --> 00:03:04,300 ça s'est poursuivi à la Centrale de Doresne, 57 00:03:04,300 --> 00:03:07,900 et ça s'est poursuivi aussi après notre déportation 58 00:03:23,400 --> 00:03:25,600 Qui avons-nous rencontré dans les camps ? 59 00:03:25,600 --> 00:03:29,200 Quand nous sommes arrivés, nous, dans les camps ? 60 00:03:29,200 --> 00:03:33,300 Nous avions rencontré la Résistance allemande, 61 00:03:33,300 --> 00:03:38,700 la Résistance tchèque et la Résistance polonaise. 62 00:03:38,700 --> 00:03:45,000 Et ce sont nos amis allemands, nos amis tchèques 63 00:03:45,000 --> 00:03:46,600 et nos amies polonaises 64 00:03:46,600 --> 00:03:50,400 qui nous ont sauvé la vie quand nous sommes arrivés 65 00:03:50,400 --> 00:03:56,500 C'est à dire qu'il nous ont appris tous les trucs 66 00:03:56,500 --> 00:03:58,000 qui permettent de survivre 67 00:03:58,000 --> 00:04:02,100 dans un endroit comme un camp de concentration 68 00:04:02,100 --> 00:04:04,700 De survivre un peu. 69 00:04:16,600 --> 00:04:18,300 Nous avons été appelés peu de temps après 70 00:04:18,300 --> 00:04:21,400 nous sommes partis dans un Commando, le Commando Behendof 71 00:04:21,400 --> 00:04:23,300 C'était une mine de sel 72 00:04:23,300 --> 00:04:26,400 Dans cette mine de sel on a évacué une usine de V2 73 00:04:26,400 --> 00:04:29,000 Quand on a su qu'on travaillait pour les V2s 74 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 On se dit, Qu'est-ce qu'on fait ? 75 00:04:33,000 --> 00:04:36,800 Est-ce qu'on réfuse de travailler ? 76 00:04:36,800 --> 00:04:40,000 Et alors, on s'est renseigné un peu avec celles qui étaient là 77 00:04:40,000 --> 00:04:42,600 et on nous a dit, il y a un groupe de Russes il y a quelques temps 78 00:04:42,600 --> 00:04:43,500 qui a refusé de travailler 79 00:04:43,500 --> 00:04:45,100 c'était l'hiver 80 00:04:45,100 --> 00:04:46,500 Ils les ont mises dehors, posées 81 00:04:46,500 --> 00:04:47,400 Elles étaient posées 82 00:04:47,400 --> 00:04:48,700 Ils les ont arrosé d'eau 83 00:04:48,700 --> 00:04:51,100 jusqu'à elles meurent 84 00:04:51,100 --> 00:04:53,000 Alors on a dit ça sert à rien 85 00:04:53,000 --> 00:04:54,800 Il vaut mieux qu'on accepte de travailler 86 00:04:54,800 --> 00:04:57,000 - qu'on sabote 87 00:04:57,000 --> 00:04:59,500 Alors c'est ce qu'on a décidé de faire 88 00:04:59,500 --> 00:05:00,700 vous voyez, on a décidé ensemble 89 00:05:00,700 --> 00:05:02,700 et vraiment tout le monde d'accord 90 00:05:16,100 --> 00:05:17,600 Et nous avions eu un bloc 91 00:05:17,600 --> 00:05:23,200 on était 260 dans le bloc dont 220 Françaises 92 00:05:23,200 --> 00:05:25,100 Pour celles qui travaillaient à l'usine 93 00:05:25,100 --> 00:05:35,100 il fallait qu'elles fassent le maximum de sabotage