1 00:00:13,800 --> 00:00:17,000 Là, j'avais quatorze ans et demi. 2 00:00:17,000 --> 00:00:22,000 C'était en 1934, je crois, quatorze ans. 3 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 Je voulais déjà faire ce concours de je ne sais pas - 4 00:00:26,000 --> 00:00:32,100 de quoi, de photogénie, soi-disant. 5 00:00:32,100 --> 00:00:34,200 Je me suis trouvé très moche, d'ailleurs, 6 00:00:34,200 --> 00:00:36,900 quand je me suis vu la première fois. 7 00:00:36,900 --> 00:00:44,000 Mais, enfin c'était une envie qui était déjà en moi 8 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 de vouloir être prise en photo, 9 00:00:48,000 --> 00:00:51,800 de tourner, lorsque j'en ai eu l'occasion. 10 00:00:51,800 --> 00:00:56,500 J'étais une admiratrice de Greta Garbo, 11 00:00:56,500 --> 00:00:58,100 de Joan Crawford, 12 00:00:58,100 --> 00:01:04,300 de toutes ces femmes magnifiques et mythiques de l'époque. 13 00:01:04,300 --> 00:01:08,900 C'était mon idéale, Garbo, je voulais être comme elle. 14 00:01:08,900 --> 00:01:12,700 Je savais que ça n'était pas à Dieppe que ça surviendrait. 15 00:01:12,700 --> 00:01:16,200 Donc, il fallait que je rejoigne Paris.. 16 00:01:16,200 --> 00:01:18,300 ... et là, blonde, aux yeux bleues, comme ça, 17 00:01:18,300 --> 00:01:20,500 toute rose, toute adolescente, 18 00:01:20,500 --> 00:01:22,900 vous êtes arrivée à convaincre votre père, 19 00:01:22,900 --> 00:01:25,900 votre oncle, votre tante, tout le monde, 20 00:01:25,900 --> 00:01:27,800 jusqu'à ce moment où vous avez fait libre. 21 00:01:27,800 --> 00:01:31,800 Vous savez, avec la douceur, la persévérance, 22 00:01:31,800 --> 00:01:33,300 il faut se méfier des femmes douces. 23 00:01:33,300 --> 00:01:36,300 Elles savent ce qu'elles veulent. 24 00:01:36,300 --> 00:01:41,000 Je voulais rencontrer un professeur de comédie, 25 00:01:41,000 --> 00:01:43,300 parce que c'est ce que je voulais faire. 26 00:01:43,300 --> 00:01:44,700 Et j'y suis arrivée. 27 00:01:44,700 --> 00:01:47,500 Je mes suis renseignée auprès d'un imprésario 28 00:01:47,500 --> 00:01:50,600 qui m'a envoyé chez René Simon. 29 00:01:50,600 --> 00:01:53,800 Et bon, j'ai regardé le cours de René Simon, 30 00:01:53,800 --> 00:01:57,300 et puis après il m'a pris à part et il m'a dit, 31 00:01:57,300 --> 00:02:02,400 'Oui, toi, toi tu feras du cinéma.' 32 00:02:02,400 --> 00:02:03,900 C'est extraordinaire. 33 00:02:03,900 --> 00:02:09,800 Je venais pour apprendre à jouer au théâtre. 34 00:02:09,800 --> 00:02:12,000 Bon, et puis après, le temps a passé, 35 00:02:12,000 --> 00:02:13,900 j'ai suivi les cours de René Simon, 36 00:02:13,900 --> 00:02:18,300 je suis restée pendant deux ans, dans ces cours, 37 00:02:18,300 --> 00:02:23,500 où j'ai vraiment appris l'ABC du métier... 38 00:02:23,500 --> 00:02:25,700 C'est comme elle ne pouvait pas payer ses cours. 39 00:02:25,700 --> 00:02:29,000 Et c'est ... qui m'a dit, 'je paierai', etcetera, 40 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 et naturellement, ça me gêne, 41 00:02:30,700 --> 00:02:31,500 je ne voulais pas accepter, 42 00:02:31,500 --> 00:02:34,800 jamais accepter, mais enfin, bref... 43 00:02:34,800 --> 00:02:36,100 En somme, je te dois de l'argent... 44 00:02:36,100 --> 00:02:40,000 Oui, si tu veux... 45 00:02:40,000 --> 00:02:43,300 C'est par la profondeur de son intensité intérieure 46 00:02:43,300 --> 00:02:44,900 qu'elle a réussi à s'imposer 47 00:02:44,900 --> 00:02:52,000 de façon définitive dans l'art cinématographique. 48 00:02:52,800 --> 00:02:55,200 Raimu en vous prenant comme partenaire dans 'Gribouille' 49 00:02:55,200 --> 00:02:58,200 vous consacre jeune espoir et tout commence 50 00:02:58,200 --> 00:02:59,700 Oui. C'est vrai. 51 00:02:59,700 --> 00:03:01,200 J'ai eu beaucoup de chance. 52 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 J'ai fait un essai. 53 00:03:03,200 --> 00:03:06,600 C'était la scène de la Cours d'assises. 54 00:03:06,600 --> 00:03:11,100 Elle appuie sur le bord du box ses petites mains gantées de noir. 55 00:03:11,100 --> 00:03:13,400 Elle fait son récit d'un ton monotone, 56 00:03:13,400 --> 00:03:15,700 presque sans inflexion. 57 00:03:15,700 --> 00:03:17,700 les crispations de ses mains sur le bois 58 00:03:17,700 --> 00:03:21,400 marquent seule son angoisse. 59 00:03:21,400 --> 00:03:22,900 Et quelques jours plus tard, 60 00:03:22,900 --> 00:03:25,700 j'ai reçu un télégramme. 61 00:03:25,700 --> 00:03:28,600 On me demandait de revenir, 62 00:03:28,600 --> 00:03:31,400 pour rencontrer M. Marcel Achard, 63 00:03:31,400 --> 00:03:33,400 et j'avais rencontré Marc Allegré 64 00:03:33,400 --> 00:03:36,200 puisque j'avais fait l'essai de la scène, 65 00:03:36,200 --> 00:03:38,000 et ils m'ont dit à ce moment-là, 66 00:03:38,000 --> 00:03:40,200 et bien, voilà, vous avez le rôle. 67 00:03:40,200 --> 00:03:43,000 Alors... j'avais le rôle. 68 00:03:43,000 --> 00:03:44,900 C'était mon premier rôle. 69 00:03:44,900 --> 00:03:48,800 J'avais 17 ans à ce moment-là. 70 00:03:48,800 --> 00:03:49,600 Puis j'ai eu la chance 71 00:03:49,600 --> 00:03:54,300 de tomber sur des partenaires comme Raimu et comme Gabin, 72 00:03:54,300 --> 00:03:55,400 parce que j'ai vraiment appris 73 00:03:55,400 --> 00:03:59,600 beaucoup avec ces deux acteurs faramineux. 74 00:03:59,600 --> 00:04:04,800 Ca a été une révélation. 75 00:04:04,800 --> 00:04:08,000 T'as des beaux yeux tu sais. 76 00:04:08,000 --> 00:04:14,300 Moi, c'est moi. 77 00:04:19,500 --> 00:04:23,400 Ce qu'il y a de merveilleux chez Jean Gabin 78 00:04:23,400 --> 00:04:25,600 quand on l'a on face de soi, 79 00:04:25,600 --> 00:04:28,400 il vous parle sur un ton tellement vrai, 80 00:04:28,400 --> 00:04:30,300 c'est qu'il désire qu'il ne joue pas de tout la comédie, 81 00:04:30,300 --> 00:04:33,200 on est obligé de prendre le même ton que lui. 82 00:04:33,200 --> 00:04:34,100 On joue pas. 83 00:04:34,100 --> 00:04:39,100 Et pour moi ça a été un immense pas de fait 84 00:04:39,100 --> 00:04:43,300 dans ma façon de jouer la comédie. 85 00:04:43,300 --> 00:04:44,600 Si tu veux je peux t'expliquer, 86 00:04:44,600 --> 00:04:46,400 c'est pas compliqué. 87 00:04:46,400 --> 00:04:53,100 Je pars parce qu'on me recherche. 88 00:04:53,100 --> 00:04:54,000 Mais tu peux... 89 00:04:54,000 --> 00:04:55,100 tu peux avoir confiance en moi. 90 00:04:55,100 --> 00:04:56,800 Je suis pas si mauvais que ça. 91 00:04:56,800 --> 00:05:00,900 Bien sûr que tu n'es pas mauvais puisque je t'aime. 92 00:05:00,900 --> 00:05:02,900 Et puis parce que ça fait, 93 00:05:02,900 --> 00:05:12,900 si tu étais mauvais peut être que je t'aimerais quand même.