1 00:00:02,400 --> 00:00:04,400 Un matin de décembre 2007, 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,800 un ouvrier travaillant dans le sous-sol de la Poste Centrale de New York, 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,300 découvrit une lettre, 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,200 oublié dans un coin depuis près de 60 ans. 5 00:00:12,200 --> 00:00:15,700 Sous le cachet de la Poste, 17 août, 1959, 6 00:00:15,700 --> 00:00:17,900 la mention, manuscrite, 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,300 'A remettre à un officier de police Jim Kowalski 8 00:00:20,300 --> 00:00:22,200 Brigade criminelle de New York. 9 00:00:22,200 --> 00:00:25,000 De la part de Penny Baxter.' 10 00:00:25,000 --> 00:00:28,100 L'enveloppe, qui contenait une petite bande magnétique, 11 00:00:28,100 --> 00:00:31,300 me furent expédiée par un fonctionnaire consciencieux 12 00:00:31,300 --> 00:00:33,500 qui pris soin de la franchir à nouveau, 13 00:00:33,500 --> 00:00:36,600 vérifier que j'habitais toujours à la même adresse 14 00:00:36,600 --> 00:00:40,200 Et surtout, que j'étais encore en vie. 15 00:01:13,500 --> 00:01:17,700 Le nom de Penny Baxter ne dit plus rien à personne. 16 00:01:17,700 --> 00:01:20,500 Penny - mais qui s'en souvient encore aujourd'hui ? 17 00:01:20,500 --> 00:01:24,500 - fut assassinée en août 1949 dans des conditions abominables 18 00:01:24,500 --> 00:01:27,800 par un homme de main de son mari, Tony. 19 00:01:27,800 --> 00:01:30,400 Elle n'avait pas 30 ans 20 00:01:30,400 --> 00:01:31,900 Tony Carlucci 21 00:01:31,900 --> 00:01:34,000 - vous en avait forcément entendu parler 22 00:01:34,000 --> 00:01:37,100 même que vous n'ayez pas ouvert un journal depuis un demi-siècle. 23 00:01:37,100 --> 00:01:40,800 C'était un des parrains de la Mafia new-yorkaise 24 00:01:40,800 --> 00:01:45,400 Tony était né dans le petit village de Corleone en Sicile 25 00:01:45,400 --> 00:01:48,000 Aujourd'hui encore, 60 ans après sa mort, 26 00:01:48,000 --> 00:01:51,700 et malgré les nombreuses révélations sur sa carrière dans le crime organisé, 27 00:01:51,700 --> 00:01:53,900 il est toujours l'objet d'un véritable culte 28 00:01:53,900 --> 00:01:57,700 d'une partie de la population 29 00:01:57,700 --> 00:02:00,200 De cette histoire il ne reste rien, ou presque, 30 00:02:00,200 --> 00:02:02,800 Une poignée de témoins encore vivants 31 00:02:02,800 --> 00:02:05,100 Tous virent leur vie bouleversée par Penny 32 00:02:05,100 --> 00:02:07,600 dont la brève mais extraordinaire destinée 33 00:02:07,600 --> 00:02:09,100 les marqua à jamais. 34 00:02:10,700 --> 00:02:13,800 Pauly était l'homme de confiance de Tony, son bras droit. 35 00:02:13,800 --> 00:02:15,600 Il se le laissera faire couper pour lui 36 00:02:15,600 --> 00:02:16,600 qu'il avait, dans le passé, 37 00:02:16,600 --> 00:02:18,700 tiré d'un tape très trash 38 00:02:18,700 --> 00:02:20,500 C'était un immigré, lui aussi, 39 00:02:20,500 --> 00:02:22,900 arrivé enfant à New York avec sa famille 40 00:02:22,900 --> 00:02:24,500 Il avait grandi dans le ghetto 41 00:02:24,500 --> 00:02:28,000 avant de devenir l'exécuteur officiel de Tony. 42 00:02:28,000 --> 00:02:30,900 Son casier judiciaire avait l'épaisseur d'un bottin. 43 00:02:32,300 --> 00:02:34,600 Nora vit aujourd'hui à Boston. 44 00:02:34,600 --> 00:02:37,600 Elle tue le temps en égrenant ses souvenirs sur Tony 45 00:02:37,600 --> 00:02:40,600 dont elle fut, en quelque sorte, la gouvernante. 46 00:02:40,600 --> 00:02:42,400 Nora, qui semblait sortir tout droit 47 00:02:42,400 --> 00:02:44,300 de La Petite Maison dans le Prairie, 48 00:02:44,300 --> 00:02:49,400 allait très vite devenir la meilleure amie de Penny, sa confidente. 49 00:02:50,000 --> 00:02:52,100 Eddy avait été reporter au New York Times 50 00:02:52,100 --> 00:02:54,300 chargé de l'affaire Penny Baxter 51 00:02:54,300 --> 00:02:56,400 avant de devenir détective privé. 52 00:02:56,400 --> 00:02:58,200 - privé de talent, surtout. 53 00:02:58,200 --> 00:03:02,200 Il était si peu discret qu'un aveugle l'aurait repéré. 54 00:03:03,300 --> 00:03:04,600 Eddy est toujours en activité, 55 00:03:04,600 --> 00:03:05,700 mais à Los Angeles, 56 00:03:05,700 --> 00:03:07,600 où il traque les épouses volages 57 00:03:07,600 --> 00:03:10,100 pour le compte de maris trompés. 58 00:03:11,100 --> 00:03:13,300 Betty, elle, se retirait à Miami 59 00:03:13,300 --> 00:03:15,900 Cette ravissante blonde au physique explosif, 60 00:03:15,900 --> 00:03:17,300 était la compagne de Tony 61 00:03:17,300 --> 00:03:19,300 avant qu'il ne la quitte pour Penny. 62 00:03:19,300 --> 00:03:21,500 C'était une véritable mangeuse d'hommes 63 00:03:21,500 --> 00:03:23,900 Elle s'était toujours fixé un but à atteindre 64 00:03:23,900 --> 00:03:26,400 et était prête à tout pour y parvenir. 65 00:03:28,200 --> 00:03:30,400 Vicki, qui vit aujourd'hui à Chicago, 66 00:03:30,400 --> 00:03:33,100 dansait à Broadway et fut la maîtresse de Tony 67 00:03:33,100 --> 00:03:36,900 Elle était exigeante, intelligente, et impitoyable. 68 00:03:36,900 --> 00:03:38,900 50 ans plus tôt elle faisait des ravages chez 69 00:03:38,900 --> 00:03:41,000 tous ceux qui étaient aveuglés par sa beauté, 70 00:03:41,000 --> 00:03:42,700 ... son talent, aussi. 71 00:03:45,100 --> 00:03:48,000 Gangster à ses débuts, puis homme de main de Tony, 72 00:03:48,000 --> 00:03:50,600 Mickey fit une reconversion surprenante et devint 73 00:03:50,600 --> 00:03:53,600 directeur de revue à Broadway 74 00:03:53,600 --> 00:03:57,400 Il dansait et chantait dans le théâtre de Penny. 75 00:03:57,400 --> 00:04:00,500 Il vit aujourd'hui à Las Vegas, continue à composer, 76 00:04:00,500 --> 00:04:03,600 et ne désespère pas de remonter sur scène. 77 00:04:06,600 --> 00:04:07,600 Et moi. 78 00:04:07,600 --> 00:04:10,600 Mais, moi, c'est une autre histoire. 79 00:04:10,600 --> 00:04:14,800 Je parlais des témoins encore vivants 80 00:04:14,800 --> 00:04:17,200 Tout avait commencé 60 ans plus tôt. 81 00:04:17,200 --> 00:04:18,700 J'étais un jeune flic débutant, 82 00:04:18,700 --> 00:04:20,300 un peu à la dérive, déboussolé, 83 00:04:20,300 --> 00:04:23,700 qui s'était fixé une mission impossible 84 00:04:23,700 --> 00:04:27,000 - nettoyer New York de la corruption. 85 00:04:27,000 --> 00:04:30,200 La ville qui ne dort jamais m'avait rendu insomniaque 86 00:04:30,200 --> 00:04:34,500 Depuis plusieurs mois j'essayais de coincer et faire tomber Tony Carlucci 87 00:04:34,500 --> 00:04:37,700 un jeune Mafia qui se savait intouchable. 88 00:04:37,700 --> 00:04:40,700 Mais, autant commencer cette histoire par le début... 89 00:04:54,600 --> 00:04:58,300 La Prohibition avait donné un formidable coup de fouet au crime organisé 90 00:04:58,300 --> 00:05:00,700 C'était une source de profits inégaux gigantesques. 91 00:05:00,700 --> 00:05:02,700 Une aubaine pour les gangsters. 92 00:05:02,700 --> 00:05:04,500 Assassinats en tout genres, rackets, 93 00:05:04,500 --> 00:05:05,900 blanchiment d'argent sale 94 00:05:05,900 --> 00:05:07,800 corruption des municipalités, 95 00:05:07,800 --> 00:05:10,700 pots-de-vin distribués aux policiers et aux agents fédéraux, 96 00:05:10,700 --> 00:05:12,600 était monnaie courante. 97 00:05:18,000 --> 00:05:20,200 Tony Carlucci, fils d'immigrés italiens, 98 00:05:20,200 --> 00:05:23,000 catholique, très attaché à sa famille, surtout à sa mère, 99 00:05:23,000 --> 00:05:26,500 avait connu une irrésistible et spectaculaire ascension. 100 00:05:26,500 --> 00:05:27,700 Rien ne pouvait l'arrêter 101 00:05:27,700 --> 00:05:30,100 Même pas lui. 102 00:05:30,100 --> 00:05:31,700 La pègre lui avait confié la tâche 103 00:05:31,700 --> 00:05:33,800 de partager le pays en territoires 104 00:05:33,800 --> 00:05:36,400 suivant l'hiérarchie inspiré des divisions romaines 105 00:05:36,400 --> 00:05:40,000 en vigueur dans la Mafia. 106 00:05:40,000 --> 00:05:41,800 Tony venait d'engager Pauly. 107 00:05:41,800 --> 00:05:43,900 Pauly était pauvre et malhonnête 108 00:05:43,900 --> 00:05:53,900 C'était exactement le type qui lui fallait.