1 00:00:00,600 --> 00:00:02,100 Pendant la durée du mariage 2 00:00:02,100 --> 00:00:03,300 les époux seront considérés 3 00:00:03,300 --> 00:00:05,100 comme étant séparés de rien 4 00:00:05,100 --> 00:00:06,300 Toutefois 5 00:00:06,300 --> 00:00:08,500 conformément à l'article 215 du code civile 6 00:00:08,500 --> 00:00:10,200 - goûtez-moi ça 7 00:00:10,200 --> 00:00:12,600 - Les époux ne pourront l'un sans l'autre 8 00:00:12,600 --> 00:00:14,800 disposer des droits par lesquels seront assurer 9 00:00:14,800 --> 00:00:15,900 le logement de la famille 10 00:00:15,900 --> 00:00:17,200 ni les meubles meublant 11 00:00:17,200 --> 00:00:18,900 dont il sera garni. 12 00:00:18,900 --> 00:00:20,400 Vous aurez donc intérêt à vous entendre 13 00:00:20,400 --> 00:00:21,900 dès la période prénuptiale 14 00:00:21,900 --> 00:00:22,900 sur le choix du lit, 15 00:00:22,900 --> 00:00:25,700 du canapé, des tables, des chaises, et du formica. 16 00:00:25,700 --> 00:00:27,900 Ah ! C'est pas simple, tout ça, hein ? 17 00:00:27,900 --> 00:00:28,700 Ah ! 18 00:00:28,700 --> 00:00:29,300 N'ayez pas peur 19 00:00:29,300 --> 00:00:29,900 elle n'est pas méchante 20 00:00:29,900 --> 00:00:30,700 je lui ai fait arracher les crocs. 21 00:00:30,700 --> 00:00:33,100 Eh, Blanche-Neige ? 22 00:00:33,100 --> 00:00:34,700 Toujours partant ? 23 00:00:34,700 --> 00:00:38,300 Une dernière question 24 00:00:38,300 --> 00:00:39,600 Vous aimez-vous ? 25 00:00:39,600 --> 00:00:40,200 Oui 26 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 Evidemment 27 00:00:41,200 --> 00:00:43,600 Vous vivez, vous aimez-vous passionnément à la folie ? 28 00:00:43,600 --> 00:00:45,700 Vous sentez-vous capable de ranimer la flamme de votre passion 29 00:00:45,700 --> 00:00:47,100 à tout heure du jour ? 30 00:00:47,100 --> 00:00:48,200 Vous, monsieur, 31 00:00:48,200 --> 00:00:50,000 d'être avec votre épouse, charmant, baroque, fascinant 32 00:00:50,000 --> 00:00:52,300 inattendu en permanence ? 33 00:00:52,300 --> 00:00:54,000 Il faut répondre maintenant ? 34 00:00:54,000 --> 00:00:56,400 Sinon, quand même, hein 35 00:00:56,400 --> 00:00:58,400 Ca n'engage à rien 36 00:00:58,400 --> 00:01:00,600 Stylo, stylo... 37 00:01:07,900 --> 00:01:09,300 Vous vous mariez à l'église ? 38 00:01:09,300 --> 00:01:10,800 Evidemment 39 00:01:10,800 --> 00:01:12,900 Vous avez raison, il faut bien qu'elle vive. 40 00:01:12,900 --> 00:01:15,100 et puis tant à faire une connerie 41 00:01:15,100 --> 00:01:18,000 autant la faire en musique ! 42 00:01:18,000 --> 00:01:19,700 Humour de notaire ! 43 00:01:21,800 --> 00:01:25,500 Stylo, stylo, bien sûr, stylo. 44 00:01:27,500 --> 00:01:29,200 Je suis avec vous. 45 00:01:37,400 --> 00:01:39,900 Un bain de fleur d'oranger. 46 00:01:41,600 --> 00:01:44,500 Ca décongestionne la tête pendant le travail. 47 00:01:44,500 --> 00:01:46,500 Eh bien, je vous raccompagne. 48 00:01:46,500 --> 00:01:47,300 Je prends la souris, 49 00:01:47,300 --> 00:01:48,000 je ne peux pas la laisser seule. 50 00:01:48,000 --> 00:01:49,300 Elle déprime. 51 00:01:49,300 --> 00:01:49,600 Allez 52 00:01:49,600 --> 00:01:50,700 dans la poche à papa. 53 00:01:50,700 --> 00:01:51,400 Voilà, 54 00:01:51,400 --> 00:01:52,800 cette pauvre bête est entièrement dépressive 55 00:01:52,800 --> 00:01:54,700 suite à un drame familial 56 00:01:54,700 --> 00:01:56,400 Je vous en prie, par ici. 57 00:01:56,400 --> 00:01:58,000 Ici, monsieur 'dame 58 00:01:58,000 --> 00:01:58,900 Vestiaire 59 00:01:58,900 --> 00:02:01,200 Vous connaissez certainement Grégoire mon premier clerc, 60 00:02:01,200 --> 00:02:03,100 que j'ai eu avec Elizabeth Taylor. 61 00:02:03,100 --> 00:02:05,000 Il a ses yeux, d'ailleurs, regardez ! 62 00:02:05,000 --> 00:02:06,300 Par ici, s'il vous plaît. 63 00:02:06,300 --> 00:02:07,700 Mon second clerc, Gilbert de Lune, 64 00:02:07,700 --> 00:02:09,200 un garçon absolument nul 65 00:02:09,200 --> 00:02:10,700 que j'engageais à cause de son nom. 66 00:02:10,700 --> 00:02:12,900 de Lune, de Lune, mon Clair de Lune 67 00:02:12,900 --> 00:02:14,100 Poétique, hein, poétique ? 68 00:02:14,100 --> 00:02:15,300 Non ? Bien, 69 00:02:15,300 --> 00:02:16,200 Mademoiselle. 70 00:02:16,200 --> 00:02:17,100 Monsieur 71 00:02:17,100 --> 00:02:18,400 Bon plaisir. 72 00:02:21,200 --> 00:02:22,500 Combien en donnez-vous, docteur ? 73 00:02:22,500 --> 00:02:23,100 Trois ans. 74 00:02:23,100 --> 00:02:24,100 s'il n'y a pas de complications. 75 00:02:24,100 --> 00:02:25,300 Dix mois maximum. 76 00:02:25,300 --> 00:02:26,700 Le cœur ne tiendra pas. 77 00:02:26,700 --> 00:02:28,600 Tu vas finir par écouler l'étude avec tes conneries 78 00:02:28,600 --> 00:02:32,400 Oh ! Puisque mes conneries inspirent à ces futurs cocus moroses 79 00:02:32,400 --> 00:02:34,000 la fantaisie dont il aura besoin. 80 00:02:34,000 --> 00:02:35,700 pour maintenir son couple à flot. 81 00:02:35,700 --> 00:02:38,400 Maintenant je voudrais la fille de Bilos 82 00:02:38,400 --> 00:02:42,000 La fille de Bilos 83 00:02:42,000 --> 00:02:43,400 Voyons là... 84 00:02:43,400 --> 00:02:44,100 Tu aimes ? 85 00:02:44,100 --> 00:02:44,700 Quoi donc, 86 00:02:44,700 --> 00:02:46,200 Ma nouvelle couleur. 87 00:02:46,200 --> 00:02:47,300 Ah, mais oui 88 00:02:47,300 --> 00:02:49,200 ça ira très, très bien avec tes cheveux. 89 00:02:49,200 --> 00:02:51,000 Voilà, fille Bilos 90 00:02:52,600 --> 00:02:55,700 Je parle de la couleur de mes cheveux, justement. 91 00:02:55,700 --> 00:02:57,000 Ah oui, mais c'est superbe. 92 00:02:57,000 --> 00:02:59,600 Oui. 93 00:02:59,600 --> 00:03:02,500 Fils de Bilos. 94 00:03:02,500 --> 00:03:04,600 Fils de Bilos. Je n'ai pas le fils de Bilos, moi 95 00:03:04,600 --> 00:03:06,600 Je me suis fait un léger rinçage. 96 00:03:06,600 --> 00:03:08,400 Ah. Eh bien, écoute, tu sais, 97 00:03:08,400 --> 00:03:11,000 ça te va beaucoup mieux au tard. 98 00:03:11,000 --> 00:03:13,500 Voilà le fils de Bilos, voilà. 99 00:03:13,500 --> 00:03:14,600 Wa ! 100 00:03:14,600 --> 00:03:15,600 Oh, joli chute Dora. 101 00:03:15,600 --> 00:03:16,600 Elle est tarte. 102 00:03:16,600 --> 00:03:19,100 Tu t'es vu, toi ? 103 00:03:19,100 --> 00:03:20,200 Ca fait pas trop blond ? 104 00:03:20,200 --> 00:03:21,600 Eh ? Quoi ? 105 00:03:21,600 --> 00:03:22,500 Les cheveux ? 106 00:03:22,500 --> 00:03:23,400 Ca ne fait pas trop blond ? 107 00:03:23,400 --> 00:03:24,100 Ah non. 108 00:03:24,100 --> 00:03:25,200 Non, pas du tout. 109 00:03:25,200 --> 00:03:27,100 Non, au contraire. 110 00:03:27,100 --> 00:03:30,100 La mère Cradou 111 00:03:33,200 --> 00:03:34,400 Ah ! Arrête ! 112 00:03:34,400 --> 00:03:37,700 Que tu dois pas abandonner ! 113 00:03:41,800 --> 00:03:42,700 Et voilà ! 114 00:03:42,700 --> 00:03:45,600 Tu as encore à jouer avec un. 115 00:03:45,600 --> 00:03:46,100 C'est malin 116 00:03:46,100 --> 00:03:49,000 On va rater les seins. 117 00:03:49,700 --> 00:03:51,500 On va finir cette partie, oui ? 118 00:03:51,500 --> 00:03:52,500 Tu l'as, la mère Cradou ? 119 00:03:52,500 --> 00:03:53,900 Tu vois bien que papa est occupé, chérie, 120 00:03:53,900 --> 00:03:56,200 Et voilà, la mère Cradou. 121 00:03:57,300 --> 00:03:58,600 Oh, voilà la Bêbête 122 00:03:58,600 --> 00:03:59,200 Je prends la rousse 123 00:03:59,200 --> 00:04:00,700 Mais non, tu ne prends pas la rousse. 124 00:04:00,700 --> 00:04:02,100 La rousse c'est pour papa. 125 00:04:02,100 --> 00:04:04,300 Qu'est-ce que c'est que ce genre... 126 00:04:05,500 --> 00:04:07,700 Je manque encore un petit Bilos. 127 00:04:07,700 --> 00:04:09,900 Il est à gauche, ma chérie. 128 00:04:13,800 --> 00:04:15,800 Vos assiettes. 129 00:04:16,200 --> 00:04:17,900 Mais qu'est-ce que te prend ? 130 00:04:17,900 --> 00:04:20,100 Quoi, donc, mon chéri ? 131 00:04:20,100 --> 00:04:21,400 Bonjour les enfants. 132 00:04:21,400 --> 00:04:22,500 C'est maman. 133 00:04:22,500 --> 00:04:25,000 Il est longtemps que t'as pas de maman, hein ? 134 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 Eh, papa ? 135 00:04:27,000 --> 00:04:29,900 Tu nous fais un striptease percier pour le dessert ? 136 00:04:29,900 --> 00:04:33,200 Ah, il faut frapper fort maintenant 137 00:04:33,200 --> 00:04:38,300 pour se faire remarquer avec la concurrence. 138 00:04:38,300 --> 00:04:48,300 Comment vas-tu, mon amour ?