1 00:00:00,000 --> 00:00:02,300 Vous pensez connaître l'histoire 2 00:00:02,300 --> 00:00:04,500 mais vous n'en savez que la fin 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,400 Pour en atteindre le cœur 4 00:00:06,400 --> 00:00:09,800 il faut le reprendre au début. 5 00:00:11,900 --> 00:00:16,400 Je vois que le fils bâtard de Sa Majesté a été nommé Duc 6 00:00:16,400 --> 00:00:19,700 Cela signifie-t-il qu'il occupe le premier rang après Sa Majesté ? 7 00:00:19,700 --> 00:00:22,700 Qu'il sera son successeur sur le trône ? 8 00:00:22,700 --> 00:00:25,100 De préférence à ma propre fille ? 9 00:00:26,600 --> 00:00:29,400 Oui. En théorie. 10 00:00:29,400 --> 00:00:31,500 Il est placé au-dessus de tous les autres, 11 00:00:31,500 --> 00:00:34,700 à l'exception d'un fils légitime, bien entendu. 12 00:00:38,200 --> 00:00:41,500 Sa Majesté adore notre fille. 13 00:00:41,500 --> 00:00:45,000 Il l'a déjà montré à de nombreuses occasions. 14 00:00:45,000 --> 00:00:52,300 Je ne peux pas croire qu'il va placer son fils bâtard au-dessus d'elle. 15 00:00:52,300 --> 00:00:58,600 Et je ne peux pas croire que Sa Majesté 16 00:00:58,600 --> 00:01:05,000 ait pu être personnellement responsable de cette mesure 17 00:01:05,000 --> 00:01:09,200 Après tout notre fille est fiancée à l'Empereur 18 00:01:09,200 --> 00:01:12,800 Ah, alors, Votre Majesté n'est pas au courant ? 19 00:01:12,800 --> 00:01:18,500 L'Empereur a épousé la Princesse Isabelle du Portugal. 20 00:01:18,500 --> 00:01:23,400 Apparemment il a décidé qu'il ne valait pas la peine d'attendre que votre fille grandisse, 21 00:01:23,400 --> 00:01:27,100 et qui sait, peut-être, qu'il était influencé par le fait que 22 00:01:27,100 --> 00:01:33,000 la belle Isabelle apportait avec elle, un dote d'un million de livres. 23 00:01:33,000 --> 00:01:36,500 Il n'a pas tenu sa parole. 24 00:01:47,000 --> 00:01:48,600 Votre Majesté, 25 00:01:48,600 --> 00:01:52,000 vos témoignages et signes d'affection m'effraye grandement 26 00:01:52,000 --> 00:01:55,200 Comment puis-je être pour vous ce que vous voulez que je sois ? 27 00:01:55,200 --> 00:01:58,900 Vous savez que je suis une roturière. Je m'estime indigne de votre amour. 28 00:01:58,900 --> 00:02:00,400 Même si l'offre de celui-ci 29 00:02:00,400 --> 00:02:02,900 ainsi que les paroles et les regards passionnés de Votre Majesté 30 00:02:02,900 --> 00:02:05,300 touchent autant mon cœur que mon âme. 31 00:02:05,300 --> 00:02:09,600 Vous m'avez flattée par des cadeaux si nombreux et si merveilleux 32 00:02:09,600 --> 00:02:12,300 Laissez-moi vous envoyé ce gage en retour 33 00:02:12,300 --> 00:02:15,300 Même s'il est petit 34 00:02:15,300 --> 00:02:19,200 Et accordez-moi de demeurer en toute chose 35 00:02:19,200 --> 00:02:21,900 Votre servante toujours affectueuse 36 00:02:21,900 --> 00:02:24,800 Ann 37 00:02:48,800 --> 00:02:51,100 Ann 38 00:02:51,100 --> 00:02:53,600 J'ai quelque chose à vous dire 39 00:02:53,600 --> 00:02:57,100 S'il vous plaît d'être ma maîtresse et mon ami toujours fidèle 40 00:02:57,100 --> 00:02:59,900 et de vous abandonnez à moi corps et âme 41 00:02:59,900 --> 00:03:03,500 je promets de n'avoir que vous pour maîtresse 42 00:03:03,500 --> 00:03:07,600 Je n'aurai de pensée ni d'affection pour personne d'autre 43 00:03:07,600 --> 00:03:12,800 Si vous acceptez de devenir ma maîtresse en titre 44 00:03:12,800 --> 00:03:17,300 je promets que je ne servirai que vous 45 00:03:18,400 --> 00:03:20,800 Maîtresse en titre 46 00:03:20,800 --> 00:03:22,900 Votre maîtresse officielle ? 47 00:03:22,900 --> 00:03:24,300 Oui 48 00:03:24,300 --> 00:03:26,100 Et vous aurez tout ce qui vous désirez 49 00:03:26,100 --> 00:03:28,500 Tout ce que je serai en mesure de vous donnez sera à vous 50 00:03:28,500 --> 00:03:30,300 Il suffira à demander. 51 00:03:36,200 --> 00:03:37,400 Quoi, qu'y a-t-il ? 52 00:03:37,400 --> 00:03:40,300 Qu'est-ce que j'ai fait pour que vous me traitiez ainsi ? 53 00:03:43,000 --> 00:03:45,600 Fait ? 54 00:03:45,600 --> 00:03:48,300 Quelle faute ai-je commise, dites-le-moi. 55 00:03:48,300 --> 00:03:49,600 Dites-moi ! 56 00:03:49,600 --> 00:03:53,700 Votre Majesté, j'ai déjà confié ma virginité aux mains de mon futur mari 57 00:03:53,700 --> 00:03:57,600 Et je ne sais qui il sera, mais il sera le seul à l'avoir 58 00:03:58,100 --> 00:03:59,200 Ann ! 59 00:03:59,900 --> 00:04:04,200 Oh, parce que je sais comment ça se passe dans le cas contraire. 60 00:04:04,200 --> 00:04:08,900 Ma sœur Marie est appelé la Grande Prostituée par tout le monde ! 61 00:04:13,400 --> 00:04:16,600 Navré de vous avoir offensée 62 00:04:16,600 --> 00:04:19,400 Tel n'était pas mon intention. 63 00:04:19,400 --> 00:04:22,600 Je n'ai fait que vous dire sans ambages mes vrais sentiments