1 00:00:15,100 --> 00:00:16,400 Troisième épisode ! 2 00:00:29,800 --> 00:00:31,800 Regardez, patron, il pleure comme un môme. 3 00:00:31,800 --> 00:00:34,800 Mais enfin, c'est un enfant, Grougnache. 4 00:00:34,800 --> 00:00:36,300 Oh, je peux pas voir ça. 5 00:00:36,300 --> 00:00:38,000 Alors, va prendre l'air sur le balcon. 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Vous êtes dur, patron ! 7 00:00:40,000 --> 00:00:42,700 Je crois qu'il est évanouie. 8 00:00:48,200 --> 00:00:49,800 Et pendant ce temps, à Paris, 9 00:00:49,800 --> 00:00:51,900 Fouvreaux, Carole, et son père, 10 00:00:51,900 --> 00:00:53,300 le Professeur Hardy-Petit, 11 00:00:53,300 --> 00:00:54,600 penchés sur le poste, 12 00:00:54,600 --> 00:00:57,800 guettent un message de Théo. 13 00:00:57,800 --> 00:00:59,200 Non, ma douce Carole. 14 00:00:59,200 --> 00:01:01,900 Il lui est arrivé quelque chose, mais sûrement rien de grave. 15 00:01:01,900 --> 00:01:04,800 Il ne peux lui arriver rien de grave. 16 00:01:04,800 --> 00:01:06,300 On a trop besoin de lui. 17 00:01:06,300 --> 00:01:07,800 Qui ça... où ? 18 00:01:07,800 --> 00:01:09,700 J'ai pas le temps de vous expliquer. 19 00:01:11,000 --> 00:01:12,200 Excusez-moi. 20 00:01:13,900 --> 00:01:16,000 Allo ? … ah oui, oui. 21 00:01:16,000 --> 00:01:17,900 C'est le numéro que vous avez demandé. 22 00:01:18,700 --> 00:01:20,900 Allo … le 28 à Tanger ? 23 00:01:20,900 --> 00:01:23,100 Le bar de la Grimace ? 24 00:01:23,100 --> 00:01:25,800 Allo, Black et White ? Salut … Fouvreaux. 25 00:01:25,800 --> 00:01:27,700 La liaison avec Théo est rompu. 26 00:01:27,700 --> 00:01:29,400 Quoi ? 27 00:01:29,400 --> 00:01:31,900 Mais non, c'est pas une histoire de femme, c'est.. 28 00:01:31,900 --> 00:01:34,300 Oui... Voilà vous y êtes, c'est ça 29 00:01:34,300 --> 00:01:35,400 Contact coupe et net 30 00:01:35,400 --> 00:01:37,500 plus de nouvelles, plus rien, silence suspect 31 00:01:37,500 --> 00:01:39,600 Il faut que vous agissiez immédiatement 32 00:01:39,600 --> 00:01:42,100 Retournez au Général If, c'est ça. 33 00:01:42,100 --> 00:01:43,700 Par l'appartement au-dessus, voilà 34 00:01:43,700 --> 00:01:46,300 vous voyez ce que je veux dire, le 893, bon. 35 00:01:46,300 --> 00:01:47,900 Le plafond est déjà dégagé ? 36 00:01:47,900 --> 00:01:49,500 - alors, vous devriez réussir. 37 00:01:49,500 --> 00:01:52,300 Tous les quatre, oui, et en souplesse. 38 00:01:52,300 --> 00:01:54,500 Tout doit se passer dans la plus absolue discrétion. 39 00:02:02,100 --> 00:02:04,400 893, c'est ici. 40 00:02:08,700 --> 00:02:10,500 Entrez, entrez, messieurs. 41 00:02:10,500 --> 00:02:11,700 Et voilà, chez moi. 42 00:02:11,700 --> 00:02:12,600 Et maintenant, doucement. 43 00:02:12,600 --> 00:02:14,600 Non, non, Black... ne le mets rien. 44 00:02:14,600 --> 00:02:17,500 Cannelini, torche à tapis... 45 00:02:17,500 --> 00:02:19,800 Torche électrique et spéciale pour éclairer le tapis. 46 00:02:19,800 --> 00:02:21,100 Merci, bon. 47 00:02:21,100 --> 00:02:22,800 Voyons... 48 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 et si le plafond est intact... 49 00:02:24,800 --> 00:02:26,100 là aussi. 50 00:02:26,100 --> 00:02:27,700 Ah ! Voilà ! 51 00:02:27,700 --> 00:02:29,700 Cannelini - à vous 52 00:02:29,700 --> 00:02:31,200 Oui, oui. 53 00:02:31,200 --> 00:02:36,700 … le tapis au petits écrous - pour commencer 54 00:02:38,000 --> 00:02:39,600 C'est comme dans le Rififi 55 00:02:39,600 --> 00:02:41,300 On passe d'abord un parapluie.. 56 00:02:41,300 --> 00:02:42,400 Un parapluie ? 57 00:02:42,400 --> 00:02:43,900 Vous n'y pensez pas, oh non, non... 58 00:02:43,900 --> 00:02:45,800 Pour les tapis on passe ...? 59 00:02:45,800 --> 00:02:47,000 … un papier tue-mouche 60 00:02:47,000 --> 00:02:48,700 Voilà ! … au bout d'un fil 61 00:02:48,700 --> 00:02:50,700 Comme ça, les fragments de laine, s'ils en tombent 62 00:02:50,700 --> 00:02:52,000 vont aussi y coller automatiquement 63 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Mais, dites-moi...les... 64 00:02:53,000 --> 00:02:54,800 Si, du papier tue-mouche aimanté 65 00:02:54,800 --> 00:02:56,600 Ah ! Comme ça …! 66 00:02:56,600 --> 00:02:57,400 … à tapis... 67 00:02:57,400 --> 00:02:59,700 Cannelini … ne découvrez pas au hasard.. 68 00:02:59,700 --> 00:03:00,800 suivez les dessins géométriques 69 00:03:00,800 --> 00:03:04,000 Nous ne sommes pas des vandales, c'est un très beau tapis 70 00:03:04,000 --> 00:03:05,700 Le percer - d'accord, mais pas l'abimer 71 00:03:05,700 --> 00:03:08,100 Allez-y, hop-là. 72 00:03:09,200 --> 00:03:10,800 Ça y est, ou presque. 73 00:03:14,400 --> 00:03:16,700 Stop, stop, stop ! 74 00:03:16,700 --> 00:03:17,500 Des pas ! 75 00:03:17,500 --> 00:03:21,500 Et c'est bien...attendez... 76 00:03:21,500 --> 00:03:23,400 Oui, oui, c'est la somnambule de service 77 00:03:23,400 --> 00:03:26,400 Non, continuez Cannelloni, continuez, mon vieux. 78 00:03:31,000 --> 00:03:33,100 Terminé. 79 00:03:33,100 --> 00:03:35,400 Baisse le tapis... 80 00:03:35,400 --> 00:03:38,500 et écarte à ... 81 00:03:38,500 --> 00:03:41,700 Cisailles à tapis ... 82 00:03:41,700 --> 00:03:43,100 Râpe à tapis … 83 00:03:45,100 --> 00:03:46,400 Brosse à tapis... 84 00:03:49,800 --> 00:03:50,900 Voilà, ça suffit 85 00:03:51,600 --> 00:03:52,700 Ils doivent dormir... 86 00:03:52,700 --> 00:03:53,900 On va les avoir la surprise 87 00:03:53,900 --> 00:03:55,400 Alors... Cannelloni, 88 00:03:55,400 --> 00:03:57,400 l'ouverture est suffisant pour tous en se serrant bien.. 89 00:03:57,400 --> 00:03:59,900 Alors, tassez-vous, tassez-vous... 90 00:03:59,900 --> 00:04:01,000 Vous êtes bien tassés ? 91 00:04:01,000 --> 00:04:01,600 Oui, oui 92 00:04:01,600 --> 00:04:03,400 Allez, hop-là ! Attention ! 93 00:04:06,500 --> 00:04:08,100 Eh bien, ça y est, on y est. 94 00:04:10,600 --> 00:04:13,300 Eh, dis donc... 95 00:04:13,300 --> 00:04:14,000 Quoi ? 96 00:04:14,000 --> 00:04:15,700 Il est personne ! 97 00:04:15,700 --> 00:04:16,900 Oh Madonna ! 98 00:04:16,900 --> 00:04:17,900 Oh 99 00:04:17,900 --> 00:04:19,600 Ils sont partis ! 100 00:04:24,000 --> 00:04:25,100 Quelques heures auparavant, 101 00:04:25,100 --> 00:04:28,500 dans ce même appartement, 793 102 00:04:28,500 --> 00:04:31,000 voici ce qui s'était passé. 103 00:04:32,800 --> 00:04:33,900 Grougnache ! 104 00:04:33,900 --> 00:04:34,700 A ouvrir. 105 00:04:34,700 --> 00:04:36,400 Bien Monsieur Klakmuf. 106 00:04:36,400 --> 00:04:37,200 Qu'est-ce que c'est ? 107 00:04:37,200 --> 00:04:38,400 Un message pour Monsieur Klakmuf 108 00:04:38,400 --> 00:04:39,200 Allez, donne... 109 00:04:39,200 --> 00:04:40,600 Voilà. 110 00:04:42,900 --> 00:04:43,900 Bon sang ! 111 00:04:43,900 --> 00:04:45,000 Un message du Grand Patron. 112 00:04:45,000 --> 00:04:46,400 Voulez-vous que je sorte ?... 113 00:04:46,400 --> 00:04:47,400 Non ! Tu peux rester... 114 00:04:47,400 --> 00:04:49,100 je n'ai pas de secret pour toi, voyons. 115 00:04:49,100 --> 00:04:52,200 Ah... 'stupide, Klakmuf'... 116 00:04:52,200 --> 00:04:54,300 tu peux sortir, Grougnache. 117 00:04:54,300 --> 00:04:56,400 Bon, alors je vais chez Théo. 118 00:04:58,200 --> 00:04:59,800 'Stupide... Klakmuf... 119 00:04:59,800 --> 00:05:01,000 à des milliers de kilomètres 120 00:05:01,000 --> 00:05:02,600 je suis mieux informé que toi 121 00:05:02,600 --> 00:05:05,400 de ce qui se passe sous ton œil de vielle âne... 122 00:05:05,400 --> 00:05:07,300 Le jeune Théo, tout en te berçant 123 00:05:07,300 --> 00:05:09,300 de la promesse de construire l'appareil, 124 00:05:09,300 --> 00:05:12,700 a réussi à fabriquer un émetteur clandestin ! ' 125 00:05:12,700 --> 00:05:14,900 Ah, le fils du chien ! 126 00:05:14,900 --> 00:05:18,000 Voilà pourquoi le micro de mon téléphone avait disparu ! 127 00:05:18,000 --> 00:05:21,500 'Il a alerté ses amis qui vont voler à son secours 128 00:05:21,500 --> 00:05:23,200 Il faut déménager d'urgence. 129 00:05:23,200 --> 00:05:26,200 Le cargo Carmen Tessier quitte Tanger demain 130 00:05:26,200 --> 00:05:27,700 avec les caisses que tu sais 131 00:05:27,700 --> 00:05:30,400 Embarquez-vous sans attendre. 132 00:05:30,400 --> 00:05:33,200 Votre première escale sera …' 133 00:05:33,200 --> 00:05:36,600 oh, nom d'un chien ! - si loin que ça... 134 00:05:36,600 --> 00:05:39,200 Eh bien, moi qui ai horreur des voyages par mer 135 00:05:39,200 --> 00:05:40,800 Enfin... 136 00:05:40,800 --> 00:05:43,600 'Pas un mot à quiconque sur la destination du bateau 137 00:05:43,600 --> 00:05:45,100 et tu as déjà ouvert tes yeux chassieux 138 00:05:45,100 --> 00:05:48,200 sur ce que se passe autour de toi, sinon … 139 00:05:48,200 --> 00:05:50,700 signé … F' 140 00:05:50,700 --> 00:05:52,500 Sinon... sinon... 141 00:05:52,500 --> 00:05:54,700 je sais bien ce que ça veut dire, ça 142 00:05:54,700 --> 00:05:59,100 A nous deux, Monsieur Théo ! 143 00:06:03,200 --> 00:06:04,600 Qu'est-ce que vous me voulez encore ? 144 00:06:04,600 --> 00:06:06,600 Il ne vous suffit pas de avoir essayé de me faire mourir de faim 145 00:06:06,600 --> 00:06:09,700 Heureusement que j'ai eu le courage de manger mes semelles de crêpe. 146 00:06:09,700 --> 00:06:11,100 Comment ! Tu as mangé ? 147 00:06:11,100 --> 00:06:11,800 Oui, patron, 148 00:06:11,800 --> 00:06:14,800 il a mangé ses semelles de crêpe flambées au Marasquin. 149 00:06:14,800 --> 00:06:18,200 Vous êtes feinté une fois de plus, Klakmuf ! 150 00:06:18,200 --> 00:06:20,400 Tu me prends pour un imbécile, hein ? 151 00:06:20,400 --> 00:06:21,800 Tu crois que je ne sais pas 152 00:06:21,800 --> 00:06:24,500 pourquoi le micro du téléphone a disparu ? 153 00:06:24,500 --> 00:06:25,900 Et toi, Grougnache ! 154 00:06:25,900 --> 00:06:27,300 Stupide Grougnache ! 155 00:06:27,300 --> 00:06:30,200 Tu n'as pas vu ce que s'est passé sous ton œil de vielle âne ? 156 00:06:30,200 --> 00:06:31,900 Mais quoi, patron... il a travaillé, 157 00:06:31,900 --> 00:06:33,600 il a construit l'appareil 158 00:06:33,600 --> 00:06:34,700 Enfant ! 159 00:06:34,700 --> 00:06:36,700 Il a construit un poste-émetteur ! 160 00:06:36,700 --> 00:06:38,800 Un émetteur pour prévenir ses amis ! 161 00:06:38,800 --> 00:06:40,500 Comment avez-vous su ? 162 00:06:40,500 --> 00:06:41,600 Petit hypocrite ! 163 00:06:41,600 --> 00:06:44,000 Mais c'est fini, la comédie, à présent ! 164 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Viens voir ce que j'en fais de ton poste ! 165 00:06:46,000 --> 00:06:47,500 Tiens ! ….... 166 00:07:00,000 --> 00:07:02,300 Voilà... 167 00:07:02,300 --> 00:07:04,200 Mais qu'est-ce que tu as à rire ? 168 00:07:04,200 --> 00:07:05,800 Pauvre idiot ! 169 00:07:05,800 --> 00:07:07,400 Vous venez de démolir l'appareil ! 170 00:07:07,400 --> 00:07:09,100 J'ai mis fou de ton poste ! 171 00:07:09,100 --> 00:07:10,200 Mais ce n'était pas mon poste ! 172 00:07:10,200 --> 00:07:13,300 C'était aussi l'extrapolateur de densité ! 173 00:07:13,300 --> 00:07:16,000 Quoi ? 174 00:07:16,400 --> 00:07:18,600 Je le descends, patron ? 175 00:07:18,600 --> 00:07:20,700 On a pas le droit. 176 00:07:20,700 --> 00:07:22,300 Prépare les bagages, nous partons. 177 00:07:22,300 --> 00:07:24,800 Viens venir m'aider sortir ma valise de vide-poche... 178 00:07:24,800 --> 00:07:25,600 D'accord. 179 00:07:27,900 --> 00:07:30,200 L'imbécile ! 180 00:07:30,200 --> 00:07:32,300 Imbécile mais dangereux... 181 00:07:32,300 --> 00:07:33,900 Où vont-ils m'emmener à présent ? 182 00:07:35,300 --> 00:07:36,000 Tiens... 183 00:07:36,000 --> 00:07:39,200 un papier est tombé de sa poche pendant sa colère... 184 00:07:39,200 --> 00:07:41,400 Voyons... 185 00:07:41,400 --> 00:07:44,500 Oh... il s'est fait plutôt engueulé le Klakmuf. 186 00:07:44,500 --> 00:07:46,800 'Signé F' 187 00:07:46,800 --> 00:07:50,600 Furax ? - ou pas Furax ? 188 00:07:50,600 --> 00:07:52,800 Voilà qui est intéressant 189 00:07:52,800 --> 00:07:55,800 'Première escale … où ça... 190 00:07:55,800 --> 00:07:57,200 Non ! 191 00:07:57,200 --> 00:07:59,600 Eh bien tu parles d'une traversée... ! 192 00:07:59,600 --> 00:08:02,000 Comment prévenir Black et White ? 193 00:08:02,000 --> 00:08:02,900 Ils vont revenir ici 194 00:08:02,900 --> 00:08:05,200 après leur tentative ratée de l'autre jour 195 00:08:05,200 --> 00:08:06,900 Laisser un message écrit ? 196 00:08:06,900 --> 00:08:08,100 Non, non... 197 00:08:08,100 --> 00:08:10,600 Trop dangereux...Klakmuf le verrait 198 00:08:10,600 --> 00:08:12,800 Ah quoi faire... ? 199 00:08:12,800 --> 00:08:14,900 Voyons, quelque chose qui n'aurait l'air de rien 200 00:08:14,900 --> 00:08:16,500 mais qui pourrait leur indiquer où nous allons 201 00:08:16,500 --> 00:08:19,400 Une sorte de rébus facile à traduire 202 00:08:19,400 --> 00:08:22,200 Ah ! Voilà ! 203 00:08:22,200 --> 00:08:26,400 Cette tasse de thé... ici, sur la table 204 00:08:26,400 --> 00:08:29,200 Un verre d'eau … à côté. 205 00:08:29,200 --> 00:08:30,700 Comme ça ils comprendront 206 00:08:30,700 --> 00:08:32,800 Du thé … de l'eau...Théo... 207 00:08:32,800 --> 00:08:34,700 Ça leur mettra le pouce à l'oreille 208 00:08:34,700 --> 00:08:37,500 Bon... l'escale à présent 209 00:08:37,500 --> 00:08:40,100 Ça va être plus coton... 210 00:08:40,100 --> 00:08:43,800 Ah, mais oui ! 211 00:08:43,800 --> 00:08:44,700 Pourquoi pas ! 212 00:08:44,700 --> 00:08:47,200 Mets ici cette petite boule de Noël, porte-bonheur là ! 213 00:08:47,200 --> 00:08:49,300 Et puis mon fume-cigarette en ambre. 214 00:08:49,300 --> 00:08:51,200 J'espère qu'ils comprendront... 215 00:08:51,200 --> 00:08:52,800 à la grâce de Dieu... 216 00:08:54,200 --> 00:08:56,900 Eh, allez, allez, face-molle, on s'en vient... 217 00:08:56,900 --> 00:08:57,600 J'arrive... 218 00:08:57,600 --> 00:08:59,600 Venez, mon cher Théo... 219 00:08:59,600 --> 00:09:00,700 Oui, voilà. 220 00:09:00,700 --> 00:09:02,900 Vous oubliez des objets à vous sur la table 221 00:09:02,900 --> 00:09:03,800 Quoi ? 222 00:09:03,800 --> 00:09:06,600 Là... votre fume-cigarette et ces petits sabots.. 223 00:09:06,600 --> 00:09:08,500 Oh... vous savez... 224 00:09:08,500 --> 00:09:11,000 un porte-bonheur au point où j'en suis 225 00:09:11,000 --> 00:09:12,200 A votre guise... 226 00:09:12,200 --> 00:09:14,100 Nous partons, et cette fois-ci, 227 00:09:14,100 --> 00:09:17,000 je crains que vos amis ne sachent pas où vous retrouver 228 00:09:17,000 --> 00:09:19,200 Nom de Dieu tu n'est qu'un chien ! 229 00:09:19,200 --> 00:09:20,500 Je le descends, patron ? 230 00:09:20,500 --> 00:09:21,000 Oui ! 231 00:09:21,000 --> 00:09:22,200 Enfin ! 232 00:09:22,200 --> 00:09:24,600 …. avec l'ascenseur … 233 00:09:24,600 --> 00:09:25,100 Oh...