1 00:00:16,000 --> 00:00:17,500 Alors Commandant, on reste en plongée ? 2 00:00:17,500 --> 00:00:18,200 Oui 3 00:00:18,200 --> 00:00:19,300 C'est indispensable ? 4 00:00:19,300 --> 00:00:20,100 Non. 5 00:00:20,100 --> 00:00:21,300 Alors, pourquoi on y reste ? 6 00:00:21,300 --> 00:00:22,700 Parce que... 7 00:00:22,700 --> 00:00:23,600 Commandant ? 8 00:00:23,600 --> 00:00:24,300 Oui ? 9 00:00:24,300 --> 00:00:25,700 Vous pouvez pas faire surface ? 10 00:00:25,700 --> 00:00:26,600 Si. 11 00:00:26,600 --> 00:00:27,900 Alors, pourquoi vous le faites pas ? 12 00:00:27,900 --> 00:00:28,700 Parce que 13 00:00:28,700 --> 00:00:30,300 Enfin, parce que quoi ? 14 00:00:30,300 --> 00:00:31,900 Parce que je suis maître à bord ! 15 00:00:31,900 --> 00:00:33,300 Parce que je commande le Cafeteur 16 00:00:33,300 --> 00:00:35,700 je n'ai d'ordres à recevoir de personne 17 00:00:35,700 --> 00:00:36,900 - et de vous moins que quiconque ! 18 00:00:36,900 --> 00:00:38,100 Ne fâchez pas, Commandant, 19 00:00:38,100 --> 00:00:39,100 on vous donne pas d'ordres ! 20 00:00:39,100 --> 00:00:40,200 On suggère... 21 00:00:40,200 --> 00:00:41,400 Après ce que vous avez fait ? 22 00:00:41,400 --> 00:00:42,800 Mais on a rien fait de mal ! 23 00:00:42,800 --> 00:00:43,900 Vous n'avez rien... 24 00:00:43,900 --> 00:00:46,400 Enfin, ça, c'est incroyable 25 00:00:46,400 --> 00:00:48,700 c'est pas de la démence, c'est de l'inconscience 26 00:00:48,700 --> 00:00:50,200 Mais vous vous rendez pas compte, non ? 27 00:00:50,200 --> 00:00:51,700 Mais écoutez-moi, Commandant, écoutez-moi... 28 00:00:51,700 --> 00:00:53,500 Je t'écoute en rien ! 29 00:00:53,500 --> 00:00:55,400 Tout ce que je sais ce qu'on va manquer de tout 30 00:00:55,400 --> 00:00:57,000 … qu'on va crever de faim et de soif 31 00:00:57,000 --> 00:00:59,100 … parce que vous avez jeté toutes nos réserves 32 00:00:59,100 --> 00:01:01,500 à ses idiots de naufragés volontaires 33 00:01:01,500 --> 00:01:03,400 … qui n'en ont même pas voulu ! 34 00:01:03,400 --> 00:01:04,600 Et je vous l'ai bien dit, pourtant 35 00:01:04,600 --> 00:01:05,400 .. je vous avais prévenu ! 36 00:01:05,400 --> 00:01:07,600 Mais on a pas réfléchi, n'est-ce pas ? 37 00:01:07,600 --> 00:01:10,800 Seul le souci le plus élémentaire humanitaire... 38 00:01:10,800 --> 00:01:13,400 Et ça vous amenait à quoi ? 39 00:01:13,400 --> 00:01:14,900 A ce que toutes nos rations 40 00:01:14,900 --> 00:01:16,400 soient bas-là dans la flotte pour rien ! 41 00:01:16,400 --> 00:01:19,500 Sans aucun bénéfice pour personne ! 42 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 Peu importe, on peut se ravitailler dans un port, non ? 43 00:01:21,500 --> 00:01:23,700 Moi je n'ai pas le droit de faire escale avant le Cap 44 00:01:23,700 --> 00:01:24,700 les ordres sont formels 45 00:01:24,700 --> 00:01:26,700 Je croyais que vous ne receviez d'ordre de personne ! 46 00:01:26,700 --> 00:01:28,600 Sauf de Monsieur Fouvreaux, mon patron. 47 00:01:28,600 --> 00:01:31,200 Et encore, je ne les exécute que si lui me les donne 48 00:01:31,200 --> 00:01:32,500 Oui, et s'il vous les donne pas ? 49 00:01:32,500 --> 00:01:35,000 J'en ai pas à en tenir compte ! 50 00:01:37,800 --> 00:01:40,900 Ah, qu'est-ce qu'on va devenir ? 51 00:01:40,900 --> 00:01:44,000 Ah, plus autant en finir tout de suite ! 52 00:01:44,000 --> 00:01:47,700 Allez ! Hop ! 53 00:01:47,700 --> 00:01:50,800 Plus bas ! Toujours plus bas... 54 00:01:50,800 --> 00:01:52,900 1 000 mètres... 15 00 55 00:01:52,900 --> 00:01:54,700 2 000 2 500 56 00:01:54,700 --> 00:01:55,900 Commandant, vous êtes devenu fou ! 57 00:01:55,900 --> 00:01:57,800 Ah, je préfère me foncer dans les grands fonds 58 00:01:57,800 --> 00:01:59,200 que de mourir d'inhumation. 59 00:01:59,200 --> 00:02:00,200 … inanition, Commandant... 60 00:02:00,200 --> 00:02:02,100 Les mots ne changeront rien à la chose ! 61 00:02:02,100 --> 00:02:03,500 Si vous remontez, Commandant 62 00:02:03,500 --> 00:02:05,500 peut être je pourrais vous dépanner 63 00:02:05,500 --> 00:02:06,100 Me dépanner ? 64 00:02:06,100 --> 00:02:06,900 Et avec quoi ? 65 00:02:06,900 --> 00:02:08,700 Mais c'est vous qui avez presque tout … 66 00:02:08,700 --> 00:02:10,400 c'est vous Monsieur Asti Pumante ! 67 00:02:10,400 --> 00:02:11,900 Me faites de confiance, non ? 68 00:02:11,900 --> 00:02:13,500 Mais remontez d'abord... 69 00:02:13,500 --> 00:02:16,900 Enfin, allez, hop ! 70 00:02:18,700 --> 00:02:20,900 Surface... 71 00:02:31,200 --> 00:02:32,700 Je veux pas de votre nourriture ! 72 00:02:32,700 --> 00:02:36,300 Mais si, mon cher Théo, vous y viendrez 73 00:02:36,300 --> 00:02:38,700 Posez-ça là. 74 00:02:38,700 --> 00:02:40,200 J'ai pas faim, je mangerai pas. 75 00:02:40,200 --> 00:02:43,000 Ah, c'est bon … pensons ! 76 00:02:43,000 --> 00:02:45,200 Des chipolatas avec de la purée de fève. 77 00:02:45,200 --> 00:02:47,500 Je vous dis que j'ai pas faim. 78 00:02:47,500 --> 00:02:49,000 Mais si, tu vas manger 79 00:02:49,000 --> 00:02:50,700 Ah non, c'est quelque chose … 80 00:02:50,700 --> 00:02:52,700 Assez de discuter, Grougnache ! 81 00:02:52,700 --> 00:02:53,800 Viens déjeuner … 82 00:02:53,800 --> 00:02:57,200 Bon appétit, face-molle... 83 00:02:59,000 --> 00:03:00,100 Parfait... 84 00:03:00,100 --> 00:03:01,400 c'est bien ce que j'espérais 85 00:03:01,400 --> 00:03:03,500 Je les ai énervais pour qu'ils oublient leurs étuis 86 00:03:03,500 --> 00:03:06,900 A présent le Goudgouz est à moi. 87 00:03:06,900 --> 00:03:08,500 Puisque ces imbéciles 88 00:03:08,500 --> 00:03:11,300 ont l'air impressionner par le boudin sacré 89 00:03:11,300 --> 00:03:14,000 il vaut mieux que je fasse mon avance dessus voilà 90 00:03:14,000 --> 00:03:15,400 Très bien 91 00:03:15,400 --> 00:03:17,400 Seulement, qu'est-ce que je pourrais mettre à la place dans la boîte ? 92 00:03:17,400 --> 00:03:18,200 Voyons... 93 00:03:18,200 --> 00:03:21,600 Ah... mais oui ! 94 00:03:21,600 --> 00:03:24,800 Si peu le tamiseur, vous voici sacré boudin 95 00:03:24,800 --> 00:03:25,700 Parfait ! 96 00:03:25,700 --> 00:03:28,700 A présent qui ait l'envoyait tout puissant du Grand Babu 97 00:03:28,700 --> 00:03:30,100 … c'est le petit Théo 98 00:03:30,100 --> 00:03:32,000 et il attend son heure 99 00:03:32,000 --> 00:03:33,700 Mon étui ! Où est mon étui ? 100 00:03:33,700 --> 00:03:34,800 Quel étui ? 101 00:03:34,800 --> 00:03:37,400 Ah... les voilà. 102 00:03:37,400 --> 00:03:38,700 Ah, j'ai eu chaud 103 00:03:38,700 --> 00:03:41,800 Vous aviez perdu quelque chose, mon cher Klakmuff ? 104 00:03:41,800 --> 00:03:45,500 Oui... mais je l'ai retrouvé … cher Théo. 105 00:03:45,500 --> 00:03:47,200 Vous m'en voyez ravi 106 00:03:47,200 --> 00:03:50,200 Les chipolatas vous ont plu, cher Théo ? 107 00:03:50,200 --> 00:03:53,300 Ce sont les meilleurs de ma vie, cher Klakmuff. 108 00:03:53,300 --> 00:03:55,500 Vous m'en voyez ravi... 109 00:03:55,500 --> 00:03:58,700 J'espère qu'elles ne seront pas trop lourdes 110 00:03:58,700 --> 00:04:28,700 … plus que vous ne le pensez