Clips organised by level

Level 2 Page 5

Level 2 Page 4

Level 2 Page 3

Level 2 Page 2

Level2 Page 1

 

Video

Files

Description

AProposD'Henry.avi
AProposD'Henry.srt

AProposD'Henry.doc
AProposD'Henry.mp3

This is exactly the sort of American film that students need to watch - not for the quality of the film, but for the clarity of the dubbing. The level is well above that of documentaries, but far easier than a modern French film.
CommentChangeur.avi
CommentChangeur.srt
CommentChangeur.doc
CommentChangeur.mp3

I won't repeat the things I've said before about this series. Always good value for money.
AgenceTousRisques.avi
AgenceTousRisques.srt
AgenceTousRisques.doc
AgenceTousRisques.mp3

The imitation of the fairly rapid 'patter' of the American makes this a level-2, I think
BatailleD'Angleterre.avi
BatailleD'Angleterre.srt
BatailleD'Angleterre.doc
BatailleD'Angleterre.mp3
De poulet à grain à Grqnd Duc en une seule leçon 
Prenez garde du chleuh dans le soleil

Can you work out the original English ?

AngelBenediction.avi
AngelBenediction.srt
AngelBenediction.doc
AngelBenediction.mp3
The dialogue is fairly fast and relaxed, so Level-2. But, like all these series that are churned out by the dubbing studios it is a lot clearer than native French material.
ET.avi
ET.srt
ET.doc
ET.mp3
It is the voice of the boy that is interesting here. Much easier than the 'live' voices of real children, but still - Level-2
Tour_de_l'Ecrou.avi
Tour_de_l'Ecrou.srt
Tour_de_l'Ecrou.doc
Tour_de_l'Ecrou.mp3
A period piece, dubbed from the English, but not entirely straightforward. A Level-2
Operette.avi
Operette.srt
Operette.doc
Operette.mp3

The old gentleman who speaks about operetta is far from easy to follow, while the journalist Jean-François Kahn is excitable. They merit a Level-2, I think
LeebTruite.avi
LeebTruite.srt
LeebTruite.doc
LeebTruite.mp3

The initial conversation is clear but informal - and of course the poem itself is made more difficult because of the voices.
E=M6_Images.avi
E=M6_Images.srt
E=M6_Images.doc
E=M6_Images.mp3

There is an enormous difference in this clip between the voice-over, which talks to us as if we were children, and the professional photographer, whose voice is trendy and rather indistinct.

AeonFlux.avi
AeonFlux.srt
AeonFlux.doc
AeonFlux.mp3

 
 The delivery is quite rapid, but clear. Good standard dubbing makes a level-2
 
Superman.avi
Superman.srt
Superman.doc
Superman.mp3
I chose this extract because the sound quality of the Marlon Brando extract makes it just a little harder to follow.  And then we get the excitable Loïs Lane who is harder to follow still.
DoubleVie.avi
DoubleVie.srt
DoubleVie.doc
DoubleVie.mp3
The voice over is of that irritating type, common also on British TV, which speaks to you in an excited fashion as if you're a child.  The policeman is from Marseille, so we can enjoy his accent. No you don't get to see him take his clothes off.
Avortement.avi
Avortement.srt
Avortement.doc
Avortement.mp3
Marie-Claire's accent tests the ear, but it's not why - obviously - I'm posting the clip
DRA_Eau.avi
DRA_Eau.srt
DRA_Eau.doc
DRA_Eau.mp3
The voice over of these programmes is as clear as words on the page. However, names of places always give me difficulty - the canal is the Loing ? Email me if you don't agree. And of course the voices of the folks on the boat can occasionally be indistinct
ScaryMovie3.avi
ScaryMovie3.srt
ScaryMovie3.doc
ScaryMovie3.mp3
The dubbing is crystal clear - as always when the objective is to get the jokes across. But the delivery is occasionally quite fast and a few syllables get swallowed here and there

Publicités.avi
Publicités.srt
Publicités.doc
Publicités.mp3
 
The problem is not so much the voices, which are usually quite clear, but the vocabulary, which, especially for the cosmetic products, can be quite difficult to follow

Charade.avi
Charade.srt
Charade.doc
Charade.mp3
 
Although the voices are very clear, it's a level-2 because of the fast delivery.

E=M6Alopécie.avi
E=M6Alopécie.srt
E=M6Alopécie.doc
E=M6Alopécie.mp3
 
There is always a wide range of voices in these piece... the voice over, which tries to be young and trendy, the experts. And then the interviews in the road, which can be very difficult to disentangle.

Alice.avi
Alice.srt
Alice.doc
Alice.mp3
 
The language is trendy, quite rapid, but the dubbing actors speak clearly. It makes for a useful exercise
CommentCouteau.avi
CommentCouteau.srt
CommentCouteau.doc
CommentCouteau.mp3
 As always, articles in metal requiring a lot of working offer varied technical vocabulary. This is a good example.
Bimboland.avi
Bimboland.srt
Bimboland.doc
Bimboland.mp3
 The dialogue is quite fast, but clear. Surprising, because Depardieu is one of the most difficult of French actors to follow.
ParentsAToutPrix.avi
ParentsAToutPrix.srt
ParentsAToutPrix.doc
ParentsAToutPrix.mp3
 The dubbing actors try to get a bit of grit into their voices to match the personalities of the Finnerty family. That boosts the level up to a decent 2
LasVegasHotel.avi
LasVegasHotel.srt
LasVegasHotel.doc
LasVegasHotel.mp3
 The context of what is said is what helps us to understand. At the beginning we are told that the big boss quotes from the Bible, and I thought it would be easy to decipher. But I didn't get it. See how you do.
L'affaire DSK.avi
L'affaire DSK.srt
L'affaire DSK.doc
L'affaire DSK.mp3

Apart from the intrinsic interest, because of the speed at which the anchor man speaks, a good listening exercise.

 
OperationShakespeare.avi
OperationShakespeare.srt
OperationShakespeare.doc
OperationShakespeare.mp3

Mostly fairly clear, apart from the part in the baseball park

MauricePapon.avi
MauricePapon.srt
MauricePapon.doc
MauricePapon.mp3

Documentary with a straightforward voice over. But the old men's voices make it a level-2

E=M6Animaux.avi
E=M6Animaux.srt
E=M6Animaux.doc
E=M6Animaux.mp3

A good level-2 exercise this, with a mix of voice-over and 'real' voices.

20HFemmesPolitiques.avi
20HFemmesPolitiques.srt
20HFemmesPolitiques.txt
20HFemmesPolitiques.mp3
 This was a gentle level-2 up to the moment where the lady says 'Il faut s'habituer à répondre aux hommes sur le moment
et puis aussi, à ... vis-à-vis de l'extérieure '
Can you fill in the dots ? Please !
SexCity.avi
SexCity.srt
SexCity.txt
SexCity.mp3
It's not as easy as you might think. The dubbing studios take more trouble over cult films, and the fast cutting at the beginning poses quite a problem of comprehension. It's a good level-2
     

 

 

 

 

Home