Documentaries Page 5
Documentaries Page 4
Documentaries Page 3
Documentaries Page 2
Documentaries Page 1

 

Home

 

Video

Files

Description

EffroyablesImposteurs.avi
EffroyablesImposteurs.srt
EffroyablesImposteurs.doc
EffroyablesImposteurs.mp3
As so often there are some very difficult bits here, the recording from the television and the song of the nutty advocate
TempsChangent.avi
TempsChangent.srt
TempsChangent.doc
TempsChangent.mp3
Watch it initially with the subtitles turned off (Ctrl+H) if using AlShow. The difficulty here tends to be vocabulary rather than clarity.
Aveux.avi
Aveux.srt
Aveux.doc
Aveux.mp3
The different voices here - the voice-over, the role-playing session and the lawyers, make it a good listening exercise at Level-2
LaurencePiquet.avi
LaurencePiquet.srt
LaurencePiquet.doc
LaurencePiquet.mp3
This is a very good Level-2 listening exercise, simply because the voices are very educated, but fast, and the content is diffuse.
Alesia.avi
Alesia.srt
Alesia.doc
Alesia.mp3
The voices are clear, but the vocabulary and style of delivery rather difficult. I had to ask one of my kind Skype-contacts what the word was that turned out to be 'faconde'. Thanks to Skype we are all faconde today.
DRA-Paris.avi
DRA-Paris.srt
DRA-Paris.doc
DRA-Paris.mp3
As always, the voice over couldn't be clearer, but I think some of the voices of people interviewed make this a Level-2
MuseeTurner.avi
MuseeTurner.srt
MuseeTurner.doc
MuseeTurner.mp3
Switch the subtitles off. This is a Level-1 !
LandesBordelais.avi
LandesBordelais.srt
LandesBordelais.doc
LandesBordelais.mp3
We can say this is Level-2. The bordelais speech is not particularly hard to follow, except where the words are completely foreign.
CommentCD.avi
CommentCD.srt
CommentCD.doc
CommentCD.mp3
This excerpt is one of the easier we've had. T's Level-1 on the listening scale but there are some spelling challenges here !
TempsOtages.avi
TempsOtages.srt
TempsOtages.doc
TempsOtages.mp3
Interesting on the linguistic level, this extract, because a couple of the people being interviewed speak very very indistinctly. This will exercise your ear at level-3
EchappeesBelles.avi
EchappeesBelles.srt
EchappeesBelles.doc
EchappeesBelles.mp3
Don't worry about the words you miss because of the vocabulary. It's the very familiar style of speech of the presenter which is interesting here (But if you do know what it is you don't use in gourmet chocolate - let me know!)
Rafle.avi
Rafle.srt
Rafle.doc
Rafle.mp3
Obviously the interest here is more than linguistic. However, it is modtly very clear
JLF-Béarn.avi
JLF-Béarn.srt
JLF-Béarn.doc
JLF-Béarn.mp3
Unfamiliar vocabulary is always a problem. I spent a few frustrating minutes searching on the Internet for the name of the agglomeration of three towns - BEAB.
DRARiviera.avi
DRARiviera.srt
DRARiviera.doc
DRARiviera.mp3
Most of this is Level-1, so turn the subtitles off, until you get to  the guys in the boat
UnSoirYSL.avi
UnSoirYSL.srt
UnSoirYSL.doc
UnSoirYSL.mp3
I include this for the mannered, rather affected voices of these people.
CommentCadenas.avi
CommentCadenas.srt
CommentCadenas.doc
CommentCadenas.mp3
Switch off the subtitles the first time through, and try to pick up the unfamiliar words
RobertBoulin.avi
RobertBoulin.srt
RobertBoulin.doc
RobertBoulin.mp3
This is a level-2, but there is an interesting range of voices here, not all of which are very clear
Aquitaine.avi
Aquitaine.srt
Aquitaine.doc
Aquitaine.mp3
In fact despite the accent and the background noise, the local man's voice is fairly clear. It's a level-2
Nathan.avi
Nathan.srt
Nathan.doc
Nathan.mp3
This is a level-1, but perhaps at the top end, because the voice of the expert is not all that clear.  But try it without subtitles first
Empreintes-Birkin.avi
Empreintes-Birkin.srt
Empreintes-Birkin.doc
Empreintes-Birkin.mp3
Not a bad idea, to aim to speak French like this. There is a harshness in the anglo-saxon voice that Jane has got rid of - we should try too.
LivreDePoche.avi
LivreDePoche.srt
LivreDePoche.doc
LivreDePoche.mp3
Some pretty difficult voices, with the fuzzy sound quality of the epoque. I missed bits here and there. Level-3
CommentBuses.avi
CommentBuses.srt
CommentBuses.doc
CommentBuses.mp3
In the easiest piece there are always a few words that escape us. Level-1, so listen without the subtitles first
FemmesOmbre.avi
FemmesOmbre.srt
FemmesOmbre.doc
FemmesOmbre.mp3
We have a nice range of voices here. These ladies speak quite clearly, but it is far from the French of the news announcer. We'll call it Level-3 I think
années60.avi
années60.srt
années60.doc
années60.mp3
It's mostly a Level-2, because the voice over is not completely clear. The soldier at the end is difficult to follow, though
JF_Pyrénées.avi
JF_Pyrénées.srt
JF_Pyrénées.doc
JF_Pyrénées.mp3
The local voices make this a Level-2, but not a hard one. The specialist vocabulary is a nightmare. I spent ages trying to work out what the word was that sounded like 'pog'. It was 'pog'...
CommentFeuArtifice.avi
CommentFeuArtifice.srt
CommentFeuArtifice.doc
CommentFeuArtifice.mp3
The odd word here is something that sounds like 'carton du lait' But it's not is it? Do you agree with my suggestion ?
ObjetsGuerre.avi
ObjetsGuerre.srt
ObjetsGuerre.doc
ObjetsGuerre.mp3
The expert is one of those who, his mind fixed on his historical speciality, has difficulty with the rules of syntax. We'll have to make it a Level-3 for that reason
RASavoie.avi
RASavoie.srt
RASavoie.doc
RASavoie.mp3
We have the Level-1 voice-over, but also the two guides, who give the ear a little more to chew over
FaitsDivers.avi
FaitsDivers.srt
FaitsDivers.doc
FaitsDivers.mp3
The voices of Christopher, his mother and the huissier make this a Level-3
Voyante.avi
Voyante.srt
Voyante.doc
Voyante.mp3
I would not normally post this here - the voice of the clairvoyant puts it towards the top of the sonsenfrancais site. However, this fascinated me. The clairvoyant has to mutter mysteriously and unintelligibly, hasn't he ? It's all part of the act.
BrasRobotisés.avi
BrasRobotisés.srt
BrasRobotisés.doc
BrasRobotisés.mp3
There is a certain amount of technical vocabulary here - but compared to making a violin, a robot poses no problem at all. Level-1
Années80.avi
Années80.srt
Années80.doc
Années80.mp3
This is a Level-2 which particularly challenges the ear. The intimate, literary style  makes it one of the best exercises I've come across recently
Cinema.avi
Cinema.srt
Cinema.doc
Cinema.mp3
All sorts of voices here - the quote from Cyrano is particularly interesting. Level-2 overall
Lego.avi
Lego.srt
Lego.doc
Lego.mp3
Level-1 - but it's a nicely written piece, isn't it ? And there are a few places ....
DeGaulleIntime.avi
DeGaulleIntime.srt
DeGaulleIntime.doc
DeGaulleIntime.mp3
This is a straightforward Level-1. The grand-children of General De Gaulle do not slur their speech !
FaitesEntrerAppât.avi
FaitesEntrerAppât.srt
FaitesEntrerAppât.doc
FaitesEntrerAppât.mp3
The background music in this extract, coupled with the speech of the first policeman and the witness, makes this a Level-3 piece, where we have to infer what is being said rather than distinguishing each word separately
UnSoirRodin.avi
UnSoirRodin.srt
UnSoirRodin.doc
UnSoirRodin.mp3
Switch the subtitles off !
MikeBrant.avi
MikeBrant.srt
MikeBrant.doc
MikeBrant.mp3
The voice over is typical of the modern enthusiastic style. Very clear, though
SiffletDePolice.avi
SiffletDePolice.srt
SiffletDePolice.doc
SiffletDePolice.mp3
As I've remarked before, the challenge here is to recognise new vocabulary spoken by a clear voice. Is it really a serpent that the whistles go under to be heated ?
DRABainsMer.avi
DRABainsMer.srt
DRABainsMer.doc
DRABainsMer.mp3
You know what I always say for Level-1 extracts... switch the subtitles off !
RestosDuCoeur.avi
RestosDuCoeur.srt
RestosDuCoeur.doc
RestosDuCoeur.mp3
 At a certain level of difficulty we have to infer what is being said, rather than picking up each word distinctly. We pick up the general sense, and then fill in the detail. Don't take my text as gospel !
RomySchneider.avi
RomySchneider.srt
RomySchneider.doc
RomySchneider.mp3
 A nice range of voices here, the voice-over, and the various people who knew her, including Jane Birkin with her lovely voice and awful grammar
TempsColonies.avi
TempsColonies.srt
TempsColonies.doc
TempsColonies.mp3
It's a level-3 in many places. See if you can tell where I've gone wrong - and try to do better ! Email me the results.
FrançaisLibres.avi
FrançaisLibres.srt
FrançaisLibres.doc
FrançaisLibres.mp3
The voices of old people, and the voices of children are always a challenge
CuirSynthétique.avi
CuirSynthétique.srt
CuirSynthétique.doc
CuirSynthétique.mp3
Mostly level-1, with the challenge of trying to pick up those unfamiliar words. Try it without the subtitles first !
EllesOntSuivi.avi
EllesOntSuivi.srt
EllesOntSuivi.doc
EllesOntSuivi.mp3
They speak clearly, these old ladies, but nonetheless one has to infer much of what is said.
Bardot.avi
Bardot.srt
Bardot.doc
Bardot.mp3
It's a nice extract for the site, because of the contrast between the voice over, the voice of Bardot and the very difficult film extract towards the end
CommentMenottes.avi
CommentMenottes.srt
CommentMenottes.doc
CommentMenottes.mp3
The voice is Level-1 - obviously. But the unfamiliar vocabulary tests the ear. Often one doesn't even know the equivalent word in English !
EnvoyéSpécial.avi
EnvoyéSpécial.srt
EnvoyéSpécial.doc
EnvoyéSpécial.mp3
I'm going to call this Level-1 - despite the voices of those being interviewed. There's a moment at the end that defeated me. It can't really be gangue de phare can it. It's so frustrating when the voice is clear, one ought to be able to spell the word - but the sense doesn't come. Can anyone help ?
Fourvière.avi
Fourvière.srt
Fourvière.doc
Fourvière.mp3
The voice-over, while clear, uses a rather specialised vocabulary, at once historical and religious. We should have all types of French speech here, after all 
DianePoitiers.avi
DianePoitiers.srt
DianePoitiers.doc
DianePoitiers.mpg
Note the enormous difference between the voice-over and the other voices. Why are they so difficult ? It's a Level-3
JeanneD'Arc.avi
JeanneD'Arc.srt
JeanneD'Arc.doc
JeanneD'Arc.mp3
The voice of the French lady expert is fascinating, because her pronunciation is occasionally at odds with the words (I think) she is saying. Listen to the sentence starting with 'Ca peut ressembler'
     
     

 

Home